Table of Contents Table of Contents
Previous Page  596 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 596 / 664 Next Page
Page Background

SAN JUAN.

veritis, manebitis in dileétione

mea , sicut et ego Patris mei

praecepta servavi, et maneo in

eius dileétione.

11

H ace locutus sum vobis,

ut gaudium meum in vobis sir,

et,~audium'

vestrum impleatur.

r

2

Hoc • est

praeceptum

meum , ut diligatis

invicem,

sicut dilexi vos.

13 Maiorem hac dileétionem

nemo habet , ut animam sua\d

ponat quis pro amicis suis.

14

Vos amici mei estis, si

feceritis quae ego praecipio ve_–

bis.

15

lam non dicam vos ser–

vos, quía servus nescit quid fa–

ciar dominus eius. Vos aurero

dixi amicos : quía omnia quac–

~umque

audivi a Patre

me~,

no–

'ta feci vobis.

16 Non vos me elegistis:

sed ego

elegí vos , et posui

vos • ut eatis , et

fruétum af-

1

Y

o aunque soy

igual a Dios , me

humillé a mí mismo ,

y

me hice obedien–

te hasta la muerte , cumpliendo el manda–

.

miento de mi Padre

,Lque

me .orden6 que

padeciese muerte ,

y

muerte afrentosa de

Cruz por

la

salud de todos los hombres:

(

y

obedc&_1ndolc así

,

dí muestras de que

le amaba. Pues del mismo modo vosotros,

para dar muestras de que amais a vuestro

Maestro , debeis observar inviolablemen–

te sus preceptos , aunque sea a expensas

de vuestra libertad

y

de vuestra vida.

2

Porque no puede ser cumplido

~in

una entera resignacion

~la

divina volun–

tad.

3

Supra Cap.

x nr. 34·

4

¡Qué

palabras tan llenas de consue–

lo para

alentar

nueStl\l~

dese hfianzas !

¡

Quán

a

poca costa podemos' s

· amigos

de Jcsu Christo , con solo guardar el pre-

mientes, quedaréis en mi amor,

así como yo tambien guardé los

mandamientos de mi Padre, y es–

toy en su amor '.

1 1

Estas cosas os he dicho,

para ..que mi gozo esté en v?sotros,

y vuestro gozo sea cumplido •.

12

Este es mi mandamiento,

que os ameis los unos a los otros,

conló yo

os

amé •.

13 Ninguno tiene mas gran–

de afJ1or que este , que es po–

ner su vida por sus amigos.

14

Vosotros sois mis ami–

gos

4

c,

si hiciereis las cosas que

yo os mando.

15 No os diré ya siervos,

porque el siervo no sabe lo que

hace su señor. Mas.a vosotros os

dixe amigos: porque os he hecho

conocer todas !as cosas , que he

oído

de mi Padre

s.

16 N o me elegisteis vosotros

a mí: mas yo os elegí a vosotros,

y os he puesto para que vayais,

y

cepto de su amor! ¿Y· con rodo eso llega

a

tal extremo nuestra ingratitud , que ro–

dos los dias nos negamos

a

corresponder

al amor

~Jesu

Christo? No queremos

corresponder a un amor Como

el

del Hijo

de D ios , que mira

el

beneficio de nucstr:t

salud como gloria suya propia; a nn amor

ftUC

nos es

de tJ.nta

honra. y

de

tan gran–

~e urili&;~d.

s

La

prueba que les d:í de ser sus

ami–

gos es , que les ha revelado todos aque–

llos

secretos de su P:1dre , que fes convc–

nia saber segun su estado presente ,

y

que

les

habia de revelar mas copiosamente

quando recibiesen

la

plenitud del Espíri–

tu Santo; a disrincion de los Judíos obs–

tinados ,

a

quienes no habia sido concedi–

do <.:onocer el mysterio del Reyno

de

Dios ,

ni

cnrrar en los consejos

ni

desig–

nios del S -"'r.

n

Supr11 XIII.

34·

E;J/rr.s.

y, z.

r .The.rsaf.

IV.

9· b Matth.

.X-XVIII.

19.