CAPITULO XIV.
543
• 24 Qui non diligit me, ser–
mones ·meos non servat. Et ser–
monem quem audistis, non est
rneus : sed eius "qui mi'sit me,
Patris.
·
25
Hace locutus sum JVobis
apud
vos
manens.
26
Paracletus autem Spiritus
Sanél:os , quem mittet P-
r in
nomine meo , ille vos doccbit
omnia , et suggeret vobis ,pmnia,
quaecumque dixero vobis.
27
P acem relinquo vobis,
P<l·
cem meam do vobis: non quo–
rnodo mundu dat, ego dJ vobis.
on tu rbetur cor vcstrum , ne–
que formidct.
28 Audistis quia ego dixi
vo–
bis: Vado, et venio ad
vos.
Si
diligeretis me , gauderetis uti–
quc , quia vado ad Patrem : quía
Patcr maior me esr.
· 29 Et nunc dixi vobis prius
quam fíat : ut cum faél:um fue–
rit ,
redatis.
30
l am non multa Joquar
vo–
biscum ,
enit enim ' Princcps
mundi huius , et
in
me non ha–
bet quidquam.
'
A1Espfriro S:tnto se atribuye ordi–
nari:lmc:mc
el
dón
Jet
amor , del onsu
Jo , de b
or.1cion ;
así como el poder a
.
P
.;¡Jrc ,
y
Ll SJbidun.l
al
J
lijo.
"
Por mis méritos, por mi mediacion,
y
por respeto mio.
J
T.
Jr.
t. ,¡.,,
Vp..ír,
todo lo
qu~
os
cJi.u. O.r .
tcord.tr.(,
os mcd. a
1.1 mcmo–
ri.l.
..
L.1
pn que
el mundo desea
3
sus
:mudore~
se
fund.1
en solas pabbr:1s ,
y
en que
~occn
con sosiego estos bienes fn–
'olas
y""
perecederos. La
qu~Jcsu
Ouis-to
J.t
J
~us
di\C1pulos consin
n h:1llar su
Jc<c~m~o
y
fdicidJd
en solo Dios ,
3un
en
mcJio
de IJS m.tyorcs
~dvcrsidadcs
y
u.1-·
24 El que no me ama , no
guarda mis palabras. Y la pala–
bra que habeis oído , no es mía:
sino del Padre , que me en–
vió.
2
5
Estas cosas :us be habla–
do estando con vosotros.
26
Y el Consolador • , el Es–
píritu Santo, que enviará el Padre
en mi nombre •, él os enseñará
J:
das las cosas, y os acordará to–
do aque!Jo que yo os dixere
>.
27
Paz. os dexo , mi paz os
doy : no os la doy yo como la
á el mundo •. No se
turbe
vuestro corazon , ni se acobar–
de.
28 Ya oísteis que os dixe:
Voy,
y
vengo a vosotros. Si me
ilma
is, os gozaríais ciertamen·
te , porque voy al Padre : p01
que el Padre es mayor que yo
s,
29 Y ahora os Jo he dicho
á
n–
tes que sea : para que lo creais,
quando fuere hecho.
30 Ya no hablaré con
vos'{}.
tros muchas cosas, porque viene
el Príncipe de este mundo
6
,
y
no tiene nada
~n
mí
7 •
bajos. L:t d. , porque cfcél:iv:i,
cnte obra
lo que promete
y
dice. Esta paz es uno
de los frutos del Espíritu Santo.
A.d
Gll–
lat. v.
.s
Jesu Christo en quanto hombre
es
Atfcrior
3
D ios su Padre
,
como le es igual
en quanto D ios.
uiere dar a entender a
sus discípulos
" deben holgarse , por-
que su
.P:~.dre
vá a elevarle como cabeza
nucstm
3
un
gr:tdo de gloria
,
que
excede
la
comprehensi"j
y
peosamicnto de tod:n:
b.s
cri
ras.
6
1 demonio , para hacerme morir
por las manos de
sus
l\·linisuos.
7
Porque solo riene dominio
y
exercc
su
i¡ppcrio sobre los
pec;2dores,