Table of Contents Table of Contents
Previous Page  543 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 543 / 664 Next Page
Page Background

CAPITULO VII.

493

et clamabat, dicens : Si quis si–

tit , ven.iat ad me, et bibat.

38 Qui • credit in me; sicut

dicit Scriptura, ftumina qe ven–

tre eius fiuent aquae vivae.

39 Hoc autem dixit de Spi–

ritu • , quem accepturi erant ere–

dentes in eum : nondu¡;p enim

erat Spiritus datus , quia Tesus

nondum erat glo rificatus.

40 Ex illa

e~go

turba cum

audissent hos sermones

eiú~,

di–

cebant : H ic est vere Prophe-

ta.

41 Alii dicebant : Híre est

Christus. Quidam autem dice–

bant : ¿Numquid a Galilaea ve–

nit Christus?

42

¿Nonne ' Scriptura dicit:

Quía ex semine David , et de

Bethlehem casteJJo , ubi erat

D avid , venit Christus?

43 Dissensio itaque fa.,él:a est

~n

turba propter eum.

44 Quidam autem ex ipsis

voleba nt ap prehendere eum: sed

nemo misit super eum_ manus.

45 Venerunt ergo Ministri

y

decia en alta voz

!

Si alguno

tiene sed, venga a mí , y beba ' ,

38 El que cree en mí, como

dice la Escritura , de su vientre

correrán rios de agua viva •.

39 Esto dixo del Espíritu,

que habian de recibir ?os que cre–

yesen en él :porque aun no

h

a

sido dado el Espíritu

3,

por quanto

Jesus no habiasido aun g lorificado.

40 Muchas pues de aquellas

~ntes

habiendo oído estas pala–

bras, decían: Este es verdadera–

mente el Propheta.

4r Otros decían : Este es el

éhristo. Mas algunos decían :

¿Pues qué de Galiléa vendrá el

Christo?

42

¿No dice laEscritura: Qué

dellinage de David, y del castillo

de Belhlehem , en donde estaba

David

4 ,

viene el Christo?

43 Y así había disension en

el pueblo acerca de él.

44 Y algunos de ellos que–

ríanle prender: mas ninguno

pu~

so las manos sobre él.

""

45 Volvieron los Ministros

~

Dccia puesto

de

pie en el Templo

a todo

el

pueblo: Si alguno desea ser fe–

liz , venga "" mí ,

y

h:tllar:í .fa verdadera

felicidad , como se bebe el agua en un pe–

rene m:manrial.

Qualquiera que cree en mí, será lle–

no del Espíritu Santo : su

vientre ,

esto es,

su corazon enrónces se hará una fuente

abundante , de donde se derramará la gra–

cia como una agua viva sobre sí ,

y

ram–

bien sobre los otros por el exemplo que

les dad. con sus buenas obras

y

virtudes.

Como dice la

Escritura

en varios lugares

de los Prophetas , en especialen Jo

ELTI .

28.

3

Aun no habia subido Christo a su

gloria ; porque los D ones del.:#Espíritu San-

to , que habia de enviar sobre los hotrt–

bres , habian de ser el fruto de la Pasion

y

Muerre del Salvador. Esta es )ma

meto–

"J'I1lia

por la qual se pone la causa por

los

efcétos.

Fácilménte hubieran podido asegu–

rarse de la verdad ,

si

la hubieran buscado

sin prcocupacion ,

y

con deseo de :tcer–

rJr. Lo hubieran hallado todo conforme a

lo

que dixeron

los Propheias de Jesu

Christo :

y

así~

onocida

ü

falsedad de

la opinion popular , que le hacia de N a–

zarcrh en G:tliléa

dond~

se h:tbia criado,

le hubie

ran seguido

y

adorado como a

verdacj.lj¡

¡

Me~.IS.

V é.tse la

Prophecí~

de

Mi

....

~ ' V,

'2.

4

]sai.

XL IV.

b

Ioft

11.

28.

Allor.

I

J,

' 7·

e'

Mich.

v.

2.

Matth.n.

6.