490·
SAN JU AN.
vobis Legem : et nemo ex vobis
facit Legem?
20
¿Quid me quaeritis inter–
iicere? .Respondit turba , et
di–
xit : Daemonium habes : ¿quis
te q uaerit interiicere ?
'liioL.
Respondit l esus , et di–
xi~s:
U num opus feci, et oro–
nes miramini.
22
Propterea • Moyses de–
dit vobis circumcisionem : non
quía ex Moyse est
~
, sed ex
~
tribus, et in Sabbato circumci–
ditis hominem.
23 ¿Si circumcisionem
ac~pit horno in Sabbato , ut non
solvatur Lex Moysi : mihi in–
dignamini quía totum homiriem
sanum feci in Sabbato?
24 Nolite ' iudicare ¡ ecun–
$um faciem , sed iustum iudi–
cium iudicate.
5
¿Por qué me decís que yo no cum–
e.o la
Ley,
quando sano a un hombre en
di
a
de
S:í.bado ?
¿La cumplís vosotros subs–
tiruyéndole vuestras tradiciones , que son
Jnunanas ,
y
opuestas a
la
misma
Ley?
¿Cómo sois tan escruP.ulosos·, que no po–
deis sufrir que
yo
sane~1.
un ho!nbre en dia
dCSábado, al paso que vosotros lo esrais
profan:mdo a cada instante? ¿Por esto me
e buscais pf,·a hacerme morir ?
2
Aunque
J
esu Chrisro hablaba de Jos
Phariséos que realmente buscaban medios
para hacerle morir ; el pueblo que ignora–
ba sus designios , persuadido que el Señor
J1ablaba rambien con ellos ,
y
no sintién–
dOse C?Ulpable de semej:mre pensamienfo,
le respondió con desde
¡§_
enojo , profi–
rieO.douna blasphemia
lt!a su persona:
mJs el Señor sin rurbarse prosiguió
m
dis.:
cuí-so.
3
Se entiende en ·
S:'t~ytdo
; esro es
,
la
~uracion
del paralyrico.
-t
Moysés la recibió de
:r:r
auiarcas
f1
L~vit.
Z I I .
3·
b
Moysés la Ley:
y
ninguno de vo–
sotros hace la L ey ' ?
20
¿Por qué me quereis ma·
tar? Respondió la gente , y di–
xo : Demonio tienes : ¿quién te
quiere matar •?
21
Respondió Jesus ,
y
díxo–
les
:~i
una obra ' , y os mara–
vi]] · ,odos. . .
2
Por esto os dió Moysés la
circuncision : .no porque ella_e•
de Mtlysés, sino de los Padres
4 ,
y
circuncidais al hombre en Sá–
bado.
23 ¿Si recibe el hombre la cir–
cuncision en Sábado , porque no
se quebrante la Ley de Moysés s:
os ensañais contra mí porque sané
en Sábado a todo un hombre
6
?
24 No juzgueis segun lo que
aparece , mas juzgad
ju~o
jui–
cio
7 •
J
acob , I saac y Abraham.
Proplerea, prrt
lo
qual ,
por-qwmto ,
y
órros
cit!rtammte.
N i hay razon alguna para violentar el rex....
ro,
y
unir el
propterea
al versículo
que
precede.
s Porque esta mandaba que se hici'!se
al
oél:l\'O
~;
y así se execuraba
aunque
este dia cayese
en
Sábado.
6
En
Ja circuncision se cort:lba
una
partícula de carne que se
llamaba
pnpucio,
el qua! entre los Judíos era una nora
de
«tlfamia y de infidelidad. Mas J esu Chris–
to sanó al paralytico en todo su cuerpo:
otros Cnricnden que la salud se extendió
al cuerpo
y
alma. S. AucusT.
iu
Ioauu.
Trafl. xx rx.
7
La Ley os manda ,
Deut~r.
r.
~
6.
17.
que hagais un juicio justo de las cos:1s,
y
que no juzgueis segun la apariencia de
ellas ,
sino libres de odio ,
de
favor
,
de
respetos humanos ; mas conmigo executais
todo lo contrario. Usad de un mismo pe–
so y de
lllltJ
misma medida para medir
y
1 0 .
,.
D wter.
I.
16. _