Table of Contents Table of Contents
Previous Page  314 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 314 / 664 Next Page
Page Background

264

SAN MARCOS.

69 Rursus • autem cum vi-

69 Y viéndole de nuevo la

disset illum ancilla, coepit di-

criada • ; comenzó a decir a los

cere e ircumstantibus : Quía hic

que estaban presentes : Este de

ex illis cst.

ellbs es.

·

70 At ille iterum negavit •:

70 Mas él nególo otra vez: Y

Et post

pusillum

rursus qui

poco despues los que allí estaban,

astt.bant, d i.ceba nt P etro: Ve-

decían a Pedro:

Verdaderamen~

re ex illis es : nam et Galilaeus

te tú de ellos eres : porque eres

es.

toonbien Galiléo •.

7 1

Jlle autem coepit

ana'the~

71

Y él comenzó a

maldeci r~.

m atizare, et iurare: Quía nesc'<>

se,

~a

jurar: No conozco a ese

hominem istum, quem diciti.s.

hombre, que decís.

7 '2.

Et statim gallus iteruin

72 Y en el mismo puntocanJ

cantavit •. Et recordatus est Pe-

tó ebgallo la segunda vez. Y acor-

trus verbi, quod dixerat ei

lt'-

dósel>edro de la palabra que J e-

sus : Prius quam gallus cantet

sus le había dicho : Antes que

el

bis , ter me negabis. Et coepit

gallo cante dos veces, me nega-

fiere.

rás tres veces. Y comenzó a llorar.

~nli6fuera

pueden significar

,

no que sa-

1i6

de casa

,

sino del

i trio

interior en que

estaban los Sacerdotes.

J

En S.

MATHI!O

se dice que era otr:l;

pero puede ser que

La

prin¡cra, que era

la

61

ll

Mntth.

XXVI.

71.

Luc. xxrr.

59·

Iomm. ::x.vrrr.

25.

portera, loAN. :xvn1. 17. diese

c1

aviso

a

la

otra

,

y

es

ta a

los que allí asistían.

2

En el rc

:x.to

Griego se lec tambicn:

!,

~

AoxA•cf h

&,uo

•"-En

,

y

en

lwblt,

se .seml!–

ja

a la de los Galiléos.

e

Matt!t. x.zvr.

7 5·

Iomm.

XIII.

38.

C A P

1 T U L

Q

K V.

. ¡;1·esentado

,

JI

acusado delante de Pilatos

,

110

responde. Le es pre–

f erido Barabbas

,

JI

le sentencian a muerte de

Cnt:<.

L os sol–

dados

le escarnecen.

er:

diversas '-

tnaneYas

,

y

le

conduceu a la

1lmerte. Es crucificado entre dos

ladrone•-t!Josep/J

de

Arimat/Jéa

pide su cz¡erpo

,

JI

le da {,¡Pultura.

1

Et

a

con}estim mane COn·

si!ium facie ntes summi Sacerdo–

tes, cum Senioribos et Seribis,

et universo concilio: v{ncientes

1

Y

luego por la mañana

juntándose a consejo los Prlnci–

p es de los Sacerdotes con losAn–

cianos

y

los Escribas ,

y

todo el

"" 1

'h.

xxy¡;,

1.

L uc. xxrr.

66.

IQilWl.

X.YIJJ',

28.