Table of Contents Table of Contents
Previous Page  194 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 194 / 664 Next Page
Page Background

144

SA N MATHEO.

mus eius tener fuerit , et fo–

' lia nata , sciris quía

pro¡í~

est

· AEstas :

33

Ita et vos cum videritis

haec omnia , scitote quia prope

est in ianuis.

Amen dico· vobis , quia

non praeteribi.t,.generatio haec,

donec omnia haec fia nt.

·

35 Caelum

a

et terra transi–

bum, verba autem mea non prae-

teribunt.

36

De die autem illa , et

hora nemo scit ,

neqti~

An–

geli Caelorum, nisi solus

Pc.–

ter.

37

Sicut

b

autem in diebus

N oe, ita erit et adventus Filii

hominis.

38

Sicut enim erant in die-

' bus ante diluvium comeden–

tes et bibentes , nubenres et

nuptui tradentes usque ad eum

diem quo intravit Noe in ar–

cam,

e 39 Et non cognoverunt do–

nec venit diluvium, et tulit om-

Sabed

que el Reyno de Dios

está

cerca

,

y

como a

la

puerta : esto es , des–

¡:ueS que hayais visto todo lo que os he

dicho sobre la ruína de Jerusalem , de los

falsos Prophetas , de la segunda venida,

del·sonido de

la

trompeta

y

de la resur–

reccion de los muertos ; succeder:\ el

Rey~

no de D ios en roda su perfeccion

,

en

él

estarán

rodas Jos Santos.

] ANSENIO

Concord. Evang. ..._l-ib. cxx

I I

J,

2

De

los j udíos

:

sino que se perpe–

tuará de familia en familia hasta

el

fin del

mundo; debiéndose

co~vcnir

ent6nces un

grande número de ellos,

SCO"Jln

la piadosa

creencia de la Iglesia. S.

'.:ttYSOST.

~·n

Matth. Homil.

LXXVI

1I.

a

~re.

XIIJ.

JI.

mos están ya tiernos , y las hojas

nacidas , sabeis que está cerca el

E stío:

33

Puesdelmismomodo,quan–

do vosotros viéreis todo esto, sa–

bed que está cerca en las puertas'.

34 En verdad os digo , que

no pasará esta generacion

1.,

has–

.>

que se hagan todas estas cosas.

35 E l Cielo y la tierra pasa-

rán

0

mas mis palabras no pasa–

rán ~.

36

Mas de aquel dia , ni de

aquella hora no sabe ninguno, ni

los h ngeles de los Cielos , sino

solo el Padre

~.

37 Y

así como fué en los dias

de Noé, así será tambien la ve–

nida del H ijo del hombre.

38

Porque así como en Jos

días ántes del diluvio se estaban

comiendo y bebiendo , se casa–

ban y casaban sus bijos hasta el

dia en que entró Noé en el ar–

ca,

39

Y

no lo entendieron has–

ta ·que vino el diluvio , y los lle-

(

3

Porque el Cielo

y

la

tierra por su

·misma naturaleza están sujetos a mudan–

zas ; mas mi palabra no lo está.

S. HIL,\IL

in Matth. Can.

xxv1. 11.

No porque

L)scrán destruídos o aniquibdos, sino que

pasarán délm estado a orro , mudándolos

y

purificándolos

b

omnipotencia de

Dios.

S.

GsRÓNYMo.

4

Es

una grande providencia del Se–

ñor el .que los hombres ignoren csrc dia,

pues de este modo b incertidumbre con–

tÍnua en que viven de esra terrible hora,

los debe hacer vivir solícitos

y

cuidadosos

de su salvacion.

Solo el Padre,

esto

es,

Dios r:m solameme ,

y

ningun puro hom–

bre.

Véase

S. MARcos

xr11.

32.

b Luc.

XVI

J.

26.

Genu.

VI 1.