144
SA N MATHEO.
mus eius tener fuerit , et fo–
' lia nata , sciris quía
pro¡í~
est
· AEstas :
33
Ita et vos cum videritis
haec omnia , scitote quia prope
est in ianuis.
Amen dico· vobis , quia
non praeteribi.t,.generatio haec,
donec omnia haec fia nt.
·
35 Caelum
a
et terra transi–
bum, verba autem mea non prae-
teribunt.
'·
36
De die autem illa , et
hora nemo scit ,
neqti~
An–
geli Caelorum, nisi solus
Pc.–
ter.
37
Sicut
b
autem in diebus
N oe, ita erit et adventus Filii
hominis.
38
Sicut enim erant in die-
' bus ante diluvium comeden–
tes et bibentes , nubenres et
nuptui tradentes usque ad eum
diem quo intravit Noe in ar–
cam,
e 39 Et non cognoverunt do–
nec venit diluvium, et tulit om-
Sabed
que el Reyno de Dios
está
cerca
,
y
como a
la
puerta : esto es , des–
¡:ueS que hayais visto todo lo que os he
dicho sobre la ruína de Jerusalem , de los
falsos Prophetas , de la segunda venida,
del·sonido de
la
trompeta
y
de la resur–
reccion de los muertos ; succeder:\ el
Rey~
no de D ios en roda su perfeccion
,
;¡
•
en
él
estarán
rodas Jos Santos.
] ANSENIO
Concord. Evang. ..._l-ib. cxx
I I
J,
2
De
los j udíos
:
sino que se perpe–
tuará de familia en familia hasta
el
fin del
mundo; debiéndose
co~vcnir
ent6nces un
grande número de ellos,
SCO"Jln
la piadosa
creencia de la Iglesia. S.
'.:ttYSOST.
~·n
Matth. Homil.
LXXVI
1I.
a
~re.
XIIJ.
JI.
mos están ya tiernos , y las hojas
nacidas , sabeis que está cerca el
E stío:
33
Puesdelmismomodo,quan–
do vosotros viéreis todo esto, sa–
bed que está cerca en las puertas'.
34 En verdad os digo , que
no pasará esta generacion
1.,
has–
.>
que se hagan todas estas cosas.
35 E l Cielo y la tierra pasa-
rán
0
mas mis palabras no pasa–
rán ~.
36
Mas de aquel dia , ni de
aquella hora no sabe ninguno, ni
los h ngeles de los Cielos , sino
solo el Padre
~.
37 Y
así como fué en los dias
de Noé, así será tambien la ve–
nida del H ijo del hombre.
38
Porque así como en Jos
días ántes del diluvio se estaban
comiendo y bebiendo , se casa–
ban y casaban sus bijos hasta el
dia en que entró Noé en el ar–
ca,
39
Y
no lo entendieron has–
ta ·que vino el diluvio , y los lle-
(
3
Porque el Cielo
y
la
tierra por su
·misma naturaleza están sujetos a mudan–
zas ; mas mi palabra no lo está.
S. HIL,\IL
in Matth. Can.
xxv1. 11.
3·
No porque
L)scrán destruídos o aniquibdos, sino que
pasarán délm estado a orro , mudándolos
y
purificándolos
b
omnipotencia de
Dios.
S.
GsRÓNYMo.
4
Es
una grande providencia del Se–
ñor el .que los hombres ignoren csrc dia,
pues de este modo b incertidumbre con–
tÍnua en que viven de esra terrible hora,
los debe hacer vivir solícitos
y
cuidadosos
de su salvacion.
Solo el Padre,
esto
es,
Dios r:m solameme ,
y
ningun puro hom–
bre.
Véase
S. MARcos
xr11.
32.
b Luc.
XVI
J.
26.
Genu.
VI 1.
1·