CAPITULO XXIV.
bulationem dierum íllorum, Sol
bulacíon de aquellos días, el Sol
obscurabitur, et Luna non da-
se obscurecerá ,
y
la Luna no da-
bit lumen suum , et stellae ca-
rá su luz ,
y
las estrellas caerán
dent de Caelo, et vírtutes Cae-
del Cielo,
y
moverse han las vir-
lorum commovebuntur:
tudes
del
Cielo ':
30 Et tune parebit signum
30 Y entónces parecerá el es-
Fílií hominis in Caelo : et tune
tandarte
' del Hijo del
~e
plangent omnes
tribus
terrae,
en el Cielo:
y
!:Ul:Ónces llorarán
et
videbunt Fílium
hominj¡¡lll' todas
las
gentes de
la
tierra ,
y
vcnientem
in
nubibus Caell
verán al Hijo del hombre que ven-
cum virtute multa
et maie-
d{á en las nubes del Cielo con
statc.
'
grande poder
y
mage~tad.
31 Et
a
míttet Angelos suos
3 r Y enviará sus Angeles con
cum
tuba
, et voce
ma~na:
trompetas ,
y
con grande voz :
y
et congregabunt
eleétos ·eius
a~egarán
sus escogidos de los
a quatuor ventís , a
summis
quatro vientos , desde lo sumo ·
Caelorum usque ad
terminas
de los Cielos hasta los términos
eorum.
de ellos '.
32 Ab arbore autem fici dí-
32 Aprended de la higuera
scíte parabolam : cum iam ra-
una comparacion: quando sus ra- ,
ltltimos rigores de su juicio. S.
GERÓ–
NYMO.
1
Dcspues de la afliccion de aquellos
dias, que serán pocos por amor de los es–
cogidos , por un efeél'o de
la
omnipotente
mano del Señor se obscurecerá el Sol ;
y
por consiguicnre la Luna , que recibe su
]uz
del
Sol , dexará tambieo de darla;
y
Jas estrellas caerán del Cielo. Estas ex–
presiones
del
Señor , aun
quancrb
no se
tomen en todo el rigor de
la
letra se–
gun
el
estilo prophérico , manifiestan el
horror que causará en el último dia
la
perrurbacion de roda la naturaleza. A–
quellas palabras :
L as estrellas caertÍit,"'
unos
las explican diciendo
,.J
que serán
unas inAamaciones formadas en el
ay–
re , que
vulg:trmcnre se llaman cstre-
!~scia~da~tr~~;~t~~n~~bi~sc~1~aÍcf~~J;:~
virtudes
de
los Cielos
entiende
SAN
AM–
nROSJO
y
el CHRYsÓsToMo a Jos An–
geles
,
a quienes la magestad del juicio
llenad de espanto
y
de temor. S. Acus–
T I N
en
la
carta a Hesyquio entiende a
los justos
,
entre los quales p r la fuer-
a
I.
Coriuth.
xv.
51.
1.
Thessal.
IV.
1
5.
za de
las
persecuciones
y
aflicciones,
unos caerán ,
y
otros vacilarán
y
du–
darán. V éansc
j
ANSEN. MALDONADO
y
SAN JuAN
Cmu:s6sTOMO
in M atth.
}-fomif.
LXXVJJ.
-"
~
E ste será , segun S.
JuAN
CHRY–
s6sTOMo
ut supr.
y
otros
,
la Cruz del
Salvador, que llenar:\ de confusion
y
amar–
gura
a
todos los qt'S la hubieren despre–
ciado, pisando el precio inestimable de la
muerte de Jcsu Christo;
y
servirá princi–
palmente para abatir el orgullo
de
los
Ju–
díos ,
y
para llenarlos de desesperacion
:;¡
vcrgiicnza.
3
Que por medio de una voz espan–
tosa , semcjanre al sonido de una trompe–
ta , harán comp:uecer en un momento a
todl:ls los hombres delante del rhrono de
la
Magestad de este Juez Soberano, para oir
a la vista de todos
Jo~_•Santos
y
de todos
los Angeles
l:t
sentencia que corresponda
a las obras
y
méritos de cada uno. •}>or el
sonido de
I:J
trOl"Jpeta puede enrcndersc
tambicn la
rema Magest:td del Juez ,
y
la irresisriB
uerza de su palabra con que
pronunciara la sentencia.