Table of Contents Table of Contents
Previous Page  187 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 187 / 664 Next Page
Page Background

CAPITULO XXIII.

persequemini de Civitate in Ci·

seguiréislos de Ciudad en Ciu-

vitatem:

dad '.

35 Ut veniat super vos om-

35 Para que venga sobre

vo-

nis sanguis iustus , qui effusus

sotros toda la sangre inocente,

est super terram

a,

a sangu ine

que fué vertida sobre la tierra,

Abe! iusti usque ad-sanguinem

b

desde la sangre de Abe! el justo

Zachariae, filii Barachiae , quem

hasta la sangre de

Zacaría~

occidistis ínter templum et Al- de Baraquias .

'1-m.¡¡~-<.11fu~s

tare.

iif'entre el

tem~e!Alta r

'.

36 Amen dico vobis , ve-

36 En verdad os digo, que

nient haec omnia super genera- todas estas cosas vendrán sobre

tionem istam.

esta generacion.

37 Ierusalem

e

,

lerusalem,

37 Jerusalem , Jerusalem,

quae occidis Prophetas , et la- que matas los Prophetas ,

y

ape-

pidas eos qui ad te missi

s'rmt,

d~as

aquellos que a ti son en- -

¿quoties volui congregare filias

viadas

3

,

¿quántas veces quise

t uos , quemadmodum gallina

allegar tus hijos , como la gallina

congregat pullas suos sub alas,

allega sus pollos debaxo de las

et noluisti?

alas,

y

no quisiste

' ?

38 Ecce relinquetur vobis

38 He aquí, que os quedará

domus vestra deserta.

desierta vuestra casa '.

39 Dico ehim vobis, non me

39 Porque os digo, que des-

videbitis amodo, donec dicatis:

de ahora no me vereis mas, has-

Bened-iétus qui venit in nomine

ta que digais

6

:

Bendito el que

Domini.

viene en el nombre del Señor.

Las persecuciones , trabajos , tor–

mentos

y

muerte que padecieron sus A–

póstoles

y

discípulos.

2

S.

GERÓNYMO

dice , que este era

el

Santo Sacerdote , hijo del Pontífice ]oía–

da por otro nombre

Baraqu!.~

Anima–

do del Espíritu de Dios reprehendió con

grande zelo a los Israelitas la abominacion

e idolatría que cometian ,

y

por esto le

mataron a pedradas entre

el

Altar de Jos

holocaustos

y

el Templo. Otros se persua–

den que es vaticinio de la muerte de Za–

carías hijo de Baruc , ámes que los Ro–

manos tomaron a Jerusalem. Véase JosE–

l'HO

sobre este Baraquías.

3

T.

Gr.

wp.i~ @Ti.~ ,

a el!a

6

"

4

Con esta comparacion declara

el

Señor la ternura del amor con que

tan~

ras veces los habia llamado

y

abrig~do ;

y

su

ingratitud

y

desconocimienít,

~~~~~~~~t~

1

:~::~a~~~~~~~;~u~I,t~~~~~

11lt1JI.II

.

~

Por el asedio

y

ruína de Jerusalem,

de

que ya hemos hablado.

ve:is

~~~~~¿~te

a

e~e~il~~~~~~av:~~~~a ~~

a<JUCIIas pal:ibras que cantaron los pueblos

y

los nii'ios :

Bendito sea ,

&c.

Esto

es,

hasta que digais qfte yo soy el Messías,

y

el

SoberaJ.

eñor a quien deben sujetarse

todos los

~días

y

Gentiles.

a Genes. rv.

8.

Hebr.

X l.

b Ir.Parnlip. xxrv.

22.

e Luc

1

xrii.J4·

Tom.

l.

S