Table of Contents Table of Contents
Previous Page  185 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 185 / 664 Next Page
Page Background

CAPITULO XXIII.

135

iurat

in

throno Dei , et

in

eo qui sedet super eum.

23.

¡Vae " vobis Scribae et

Pharisaei hypocritae , qui deci–

matis mentham, et anethum , et

cyminum , et reliquistis quae

g raviora sunt legis , iudic ium,

et misericordiam, et fidem! H aec

oportuit facere, et illa·non

omi~

tere.

~

24

Duces caeci , excolantes

culicem , camelum autem • giu–

tientes.

25

¡Vae vobis Scribae et Pha–

risaei hypocritae, quía mlillda–

tis quod deforis est calicis et

paropsid is

: intus autem pleni

estis rapina, et immunditia !

26

Pharisaee caece , munda

prius

qu~d

in tus est calicis .et pa–

ropsidis , ut fiat id, quod defo-

ris est, mundum.

·

27

¡Vae vobis Scribae et Pha–

risaei hypocritae , quía símiles

estis sepulchris dealbatis, quae

a foris parent hominibus specio–

sa , intus vero plena suat ossi–

bus mortuorum , et omni spur–

citia!

lo, jura por el throno de D ios,

y

por aq uel que está sentado en él.

23

¡Ay de vosotros, E scr1bas

y Phariséos hypócritas , que dez–

mais la yerba buena, y el eneldo,

y

Jos com inos ' , y habeis dexado

las cosas ';lue son2a

sgr v_'i'o"

la

Ley,la

justü:iji~] .

·

-

,y

la fe !

Estas~

ebieron ser he–

chas, y no omitirse aqueJJas otras.

24

Guias

cieg

os, que colais

ef mosquito,

Y.os

tragais el ca–

meJJo '.

25

¡Ay de vosotros, E scribas

)>

Phariséos hypócri tas, que Jim–

piais Jo defuera del vaso y del

pla to ' :

y por

dentro estais He–

nos de ra

pi.ña

",

y

de impureza !

26

·Phariséo ciego ,

limpia

primero lo interior del vaso ,

y

del plato, para que sea limpio Jo •

que está defuera.

27

¡Ay de vosotros., E scribas

y

Phariséos hypócritas , que sois

semejantes a Jos sepulcros blan–

queados, que parecen defuerá her–

mosos a los hombres, y dentro es!

tán llenos ' de huesos de muertos,

y

de toda inmundicia!

$~

'

MS.

L a mienta , e el mzeldo.

Eran

muy

exJ.tl:

os e

n paga

r el diezmo de rodas

estas yerbas

y

cos.ts

de poco \'<llor, :-.1 pa–

~o

que ab:mdonaban lo que h3bi:t mas im–

porranrc cnl:t Ley de D ios.

s.~ ER6NYMO

traslada este lugar de otro modo muy di–

ferente, porque dice: no que pagaban , si–

no que cxígi:m con el

m~yor

rigor el

diez~

mo, aun de Lts cosas mas despreciables por

un

er~ao

de anricia,

y

por rclacion a sus

propios intereses , mas bien que a lal ey de

Dios de que cuidaban muypoco.Y esto es

propiamente

decimatis:exigfs losdiezmos.

'~

Era este un proverbio entre los Ju–

díos , con el que el Señor les

~a

a enten–

der, que hacian mucho escrl1pulo de co–

a Lm::

XJ .

42.

-sas de poca importancia, atropellando con

Jas mas graves.

3

MS. Que eset!lladt!S el cáliz.

Íl

uso de un vaso o de un plato no se toma

de la parte exterior , sino de la interior;

y

JSÍ

esta es

la que

principalmente debe

esr:w limpia. Los Phariséos cuidaban mu–

cho de exterioridades al paso que tenían

el alma llena de abon,:¡.j,naciones ;

y

esto es

Jo que les da a emenclér el Señor , com–

par.índolos con los sepulcros , que por de–

fUera están mny blancos

y

adornados ,

y

dentro no encierrtn mas que corrupcion e

inmundici

4

.MS.

t!

rabiJta.

MS.

D e podrrdura.