AL JUGURTA.
333
fuegos.
Salustio :
ac statim milites cama/os
csu in castris
,
ignisque quam
creberrimos
jieri. Cortio
lee :
ac statim milites camatos
esse: in castrís ignis quam creberrimos jieri.
La interpunccion y division de él :
in cas–
tris í'gnis creberrimos fieri
>
me parece bien;
y la confirma el Escurialense primero, y
el impreso del año
1475.
No asi el :
ca'–
natos esse
,
en el sentido en que este Au–
tor lo toma. Nuestra Version dice lo mis–
mo :
y enciendan en ellos
,
esto es en los
reales , muchos Juegos.
166
Pag.
278.
l.
5. y sig.
Despues de
lo qua!
(de haver encendido muchos
fue–
gos)
marchan secretamente a la primera hora,
esto es
a la primera ronda.
Salustio :
pri–
ma. vigilia.
Sabese que los Roma,nos tenian
d1v1d1da la noche en quatro v1gtl1as , o ron–
das de a tres horas ca<la una , mas o menos
!asgas segun los tiempos ; y asi el :
prima
vigilia
,
es lo mismo que :
antes de haver
pasado la quarta parte de la noche.
167
Pag.
279.
l.
2.
y sig.
fi¿ue quanto
con mas denuedo expongan sus vidas
,
tanto
estarán mas seguros.
Habla Sila con sus sol–
dados. No mucho antes havia dicho Salus–
tio pag.
244.
c.
2 .
fartissumum quemque tu–
tissumwn;
y en el Carilina pag.
9r.
c.
l:
audacia pro muro habetur.
168
Pag.
28r.
l.
r.
y sig.
r
asi
(ha–
bla Boco por medio de su confidente D a–
bar, con Sila)
que nada rezeláse del mensa–
gero ·de 'jugurta: que lo havia admitido pa–
ra tratar con menos embarazo de los intereses
de
ambos.
Refierelo al de los Romanos
y
al
suyo. Salustio:
accitum
;
otros:
admissum,
y :
adhibitum.
El Codice de mi uso :
advo–
catum esse.
El impreso de
1475 :
illum ac–
civerat.
Los dos Escurialenses omiten esta
voz , y lo mismo hace
Cortio
;
pero la se–
rie misma esca pidiendo alg'!na palabra,
con que se traven los miembros del periodo.
169
Pag.
282.
l.
5.
y sig.
Luego el in–
terlocutor D abar jura religiosamente a satis–
Jaccion de ambos
(esto
~s
de Sila y Boco);
y el R ei comienza así :
etc.
Este lugar en
los Codices M.S. e impresos esca sumamen–
te alterado; y es ocioso poner sus variantes.
He seguido el texto del impreso del año
147
5.
que me ha parecido mas natural y
sencillo.
Pra:terea
(dice)
D abar internun–
cius
sandC
iurat ex sententia ambobus
;
ac
sta~
tim sic R ex incipit. Cortio :
en lugar de:
sanct't Íurat ex sententia etc.
lee :
sanctus vir
et ex sententia
etc. lo que tampoco me pa–
rece mal.
170
Pag.
282.
l.
8.
y sig.
'Jamas crei
(dice Boco)
que un R ei qua/ yo soi, el mayor
que en estas tierras se conoce
,
y
el mas pode-–
roso de quantos tengo noticia
,
pudiese estar en
obligacion a un particular.
Revistese aqui
Salustio del caracter de Boco , y figuran–
dose de qué suerte hablaria un Rei gran–
de , pero poco i
1
ustrado por falta de trato
con gentes cultas , le hace hablar con
el
fasto y altaneria , que demuestra el exordio
de su arenga. M ui al contrario piensan
los Reyes sabios y experimentados.
171
Pag.
282.
l.
16.
y sig.
El haver yo
(<lice Boco a Sila)
necesitado alguna vez,
me ha producido tu amistad
,
que aprecio mas
que quanto tengo.
Salustio :
Fuerit mihi eguis–
se aliquando
,
pretium tuee amicitite
;
como si
dixera :
doi por bim empleada el no poder ya
decir
,
como antes
,
que a nadie he necesitado,
a trueque de haver adquirido
,
y como compra–
do a este precio tu amistad
;
y por eso me ale–
gro yo de lo que otros sentirían : id imminu–
tum, quod ceteri do/ere solent, ego laJtor. Fue–
rit mihi
etc. Un lugar hallo semejante en
O vidio
M etam.
VI.
356.
en que Niobe di-
ce a los rusticos:
.
H austus aquaJ mihí nectar erit : vitamque
Jatebor
.Accepisse simul:
vitam dederitis in unda.
T ambien en la interpretacion de este lugar
están mui varios los Notadores. Este sen–
tido me parece el mas natural, y ajustado
a la sentencia
y
sintaxi.
172
Pag.
283.
l.
6.
y sig.
Porque
en
mi juicio
(prosigue Boco)
menos vergonzoso
es para un R ei ser vencido por las armas,
que en generosidad.
Este es un sentimiento
natural en un Rei ,
y
que no necesita de
aprenderse. Nace con todos. Por eso Salus–
tio lo acomoda diestramente a Boco , y ha–
ce como que se desahogue con Sila mani–
festandole su gratitud ,
y
la hidalguia de su
pecho.
173
Pag.
283.
l.
17·
y
sig.
En
lo de–
mos si otra cosa quisieres digna de mi
y
de vos–
otros , te la concederC gustoso.
Cierra su aren–
ga Boco con otra expresion , dirigida a
manifestar su generosidad. Porque como
Salustio no tendria quizií noticia de las
particulares calidades de Boco: procura ha-