NOTAS
tudio varios de oro , pero pondre solo uno
en que esta entallada la aguila , insignia de
la Familia Cestia , qua! se ve en los rese–
llos de sus monedas del T esoro de
M ore!,
con una corona de laurel en su pico , y la
mitad de su nombre CES. en esta forma.
62
Pag.
62.
l.
r5.
sig.
Propone/o de nue–
vo Cicero11 ,
y
resue/vese a pluralidad de votos.
Salustio:
Frequens Senalus decernit.
En este
sentido juzgo , debe tomarse aqui la voz:
frequens ;
como en la pag.
65.
c.
2.
donde
otra
vez
ocurre :
Jrequens
Senatur
iudicave–
'l'at
;
y en el
Jugurta
pag.
2I
7. c.
2.
popu–
lus: : f requens iussit. Caussam enim
(
dice
en el mismo sentido
Ciceron
l.
Fam. 4.)
fre–
quenti Senatu, in magna variettile ; magnaque
invidia eorum
,
qui a te caussam regiam aliO
transferebant, obtinebamus.
Pero si quisiese
alguno tomar el :
f i-equens
en el primero , y
aun en el segundo lugar, por lo mismo
que:
el Senado lleno
,
esto es,
m
que asistie–
ron muchos Senadores:
no me opondre. E l
tercer lugar del
Jugurta,
no creo admita
otra interpretacion, como se
<lira
despues.
63
Pag. 63.
l.
14.
Pison, porque Cesar le
havia convencido en juicio de haver por cohechos
sentenciado a muerte a cierto T raspadano.
No
expresa, ni yo he podido averiguar su nom–
bre. Cesar era amigo de los Traspadanos, y
aun mantuvo algun tiempo con ellos secre-
'67
Pag. 68.
l.
7.
L as matronas expues–
tas al desenfreno de los vencedores.
Salustio:
ta inteligencia, como lo indica Suetonio
i
11
Ca:s.
c. 9. Del juicio que aqui llama Sa–
lustio
repet1111daru111,
o
de los cohechos ;
y de
la lei Julia
de repet11ndis
,
publicada por el
mismo Julio Cesar , vease a Ciceron
pro
P ub/io Sextio
c.
64. al fin :
Caii Ca:wris
(dice de Lucio Pison)
legun de pec11niis re–
petundis, non puta/ esse /cgcm ?
y
al
J.
C.
Marciano
l.
l.
.fl
ad lcg. Jul. rcp.
64
Pag. 64.
l.
2 .
r
por los espectaculos
magníficos que havia
(Cesar)
dado al P11eblo.
s.alustio :
pub/ice maximis 1111111eribu1
;
y eso
s1gn1fica aqu1 esa voz , como en Ciceron
Suetonio , y otros Autores frecuentemen·t¡¡;
Consta ademas de esto por los mismos' · y
por Plutarco y Dion , quan esplendido fue
en esta parte Julio Cesar ;
y
harto lo da
a entender Salustio quando comparandole
con Caton, dice pag.
84.
c.
r.
y
2 .
Ca:sar
benejiciis ac munijicentia magnus habebotur:::
Ca:sar da11do
,
sublevando : : : nihil denegare
quod dono dignum esset.
65
Pag. 64.
l.
9· a
12.
Algúnos Caba–
lleros
Ro1~ianos
: : dexandose llevar-•
riB
(o gran–
de delpel1gro, o del 1111pulso de su generosjffad.
Salustio:
Scu animi nobi/itale.
Muchos leen
mobilitate;
y asi esta en los dos MSS. Es–
curialenses , en el de mi uso , y en la edi–
cion de
147
5 ; pero no hallo razon para
mudar la de Elzevirio; ni se acomodar a la
voz :
mobilitate
,
el :
quo studium suum in
n1mp.
clarius esset,
que sigue imediatamen–
te. La misma duda ocasiono esta palabra
en la primera Oda de Horacio:
Hunc
si
nohilium
turba §¿uiritium,
donde muchos leen:
mobilium.
66
Pag. 66.
l.
16. sig.
En la guerra de
Macedonia
,
que tuvimos con el Rei P erseo.
Por no ser vulgares las monedas de este Rei,
pongo aqui una de mi estudio.
·
MntrcsJ amiliarum.
El Señor
Guaseo
tra–
duce :
L e madri di famig/ia
,
y pone una