DE JUGURTA.
cho mas de sus cosas
,
encamJnase con parte de su ca–
balleria
y
los desertores a las soledades
,
y
desde alli
a Tala
9
' ,
ciudad considerable
y
rica
,
donde estaban
los principales tesoros del R ei
,
y
donde sus hijos se
criaban con gran magnificencia
93
•
Entendido esto por
Metelo, aimque no ignoraba que desde
ttn
ria, que
te~
nía cerca
,
hasta 1 'ala no se hallaban en el espacio de
cinquenta millas sino tierras aridas
y
despobladas
;
sin
em.bargo con la esperanza de acabar la guerra
,
si lo–
graba apoderarse de aquella ciudad : empiñase en su–
perar todas las dificultades
,
y
vencer a la naturaleza
mis1na. Dispone pues que se descargue todo el baga-
ge
,
a excepcion del trigo necesario para diez días
;
y
que se traigan odres,
y
otros vasos aproposito para
conducir agua. Busca ademas de eslo en aquellos
cam~
pos el mayor numero que puede de bestias de carga
,
y
aconwda en ellas vasijas de todos generas
,
las mas
de madera
,
recogidas en las chozas de los Núniidas.
lt!fanda asimismo a los pueblos comarcanos
,
que des-·
pues de la derrota de Jugurta se le havian entregado,
quam arma, tutata sunt. Ea fuga lu–
gurtha impensius modo rebus suis
diffidens , cum perfugis , et parte
equitatus in solitudines , dein Tha–
lam pervenit.
Id. oppidum mag–
num , et opulentum : ubi plerique
thesauri , filiorumque ejus multus
pueritire cultus erat. Qure postquam
Metello comperta sunt , quam–
quam inter Thalam Aumenque pro–
xumum , in spatio millium quin–
quaginta , loca arida , atque vasta
esse cognoverat ;
tamen
pe pa–
trandi belli , si ejus oppidi potitus
foret , omnis asperitates superva–
dere , ac naturam etiam vincere
aggreditur. Igitur omnia jumenta
sarcinis levari jubet , ni i frnmen–
to dierum x. ceterum utris modo,
et alia aqure idonea portari. Prre–
terea conquirit ex agris quam plu–
rimum pote t domiti pecoris : eo–
que imponit vasa cuju que madi,
sed pleraque lignea , collecta ex
EE2