DE JUGURTA.
vase i11iediatamente a darle cuenta. Despierta poco des–
pues Nabdalsa >.Y quando se halla sin la carta >.Y en–
tiende quanto havia pasado
87
:
p1•imero intenta alcanzar
y
detener al que iba con la noticia
;
.Y no haviendo podi–
do lograrlo
,
vase a Jugurta para aplacarle>.Y decirle,
que la perfidia de aquel corf/ídente
St!JO
se le havia an–
ticipado a hacer lo mismo que
él
pensaba: pídele con
muchas lag1•imaspor su amistad
_,.31
buenos servicios
has~
ta entonces
,
que no éntre en sospecha de él sobre aquel
hecho. El Rei le responde placidamente _,pero muí con–
tra lo que pensaba en stt interior ªª; .Y con haver hecho
nwrir a Bomilcar _,.Y a otros muchos qtte supo ser corn,..
plices de la cor!Juracion
_,
desahogo algun tanto stt en?jo_,
sin atreverse a mas> por miedo de que no se le-vantdse
con ocasion de eso algttn tumulto. Desde este lance no tu–
vo.YªJugurta dia o noche alguna con sosiego: de nadie
sefiaba, ni se tenia por segaro en tiempo ni en parage
alguno ,.
9
:
temía no menos a los
Sl!JOS
que a los enemi–
gos : bolviaji·ecuentemente el rostro a todas partes
_,
s~
bresaltandose a qaalqitier ruido:
dorm.ia.Yª en un lu-
caput in pulvino temere positam,
perque sua antea fi4eliter acta , ne
sumit , ac perlegit ; dein propere,
super tali scelerc suspectum sese ha–
cognitis insidiis , ad regem pergit.
beret. Ad ea rex aliter , atque ani–
Nabdalsa , post paulo experrectus, mo gerebat, placide respondit. Bo–
ubi neque epistolam reperit , et milcare, aliisque multis, quos so–
rem omnem , ut acla erat , cog-
cios insidiarum cognoverat , inter–
novit ; primo
indicem persequi
fectis , iram oppresserat , ne qua
conatu ; postquam id frustra fuit,
ex eo negocio seditio oriretur. Ne–
Iugurtham placandi gratia , acce-
que post id locorum Iugurthre dies,
dit : qure ipse paravisset , perfidia
aut nox ulla quieta fuit : neque lo–
clientis sui facere prreventum : Ja-
co , neque mortali cuiquam , aut
crumans obtestatur per amicitiam,
tempori satis credere: civis, hos-
,