206
LA GUERRA
entre los mercaderes
_,
de que havia gran muche–
dumbre en Utica
_,
zahiriendo a Metelo
_,y
ensalzan–
dose a si : decia
_,
que con la mitad del exercito
_,
ten–
d1•ia
Ü
dentro de pocos dias a Jugurta en cadenas:
que el General alargaba de proposito la guerra_, por–
que como era hombre hueco
_,
y
de un fausto casi real_,
estaba 1nui bien hallado con el mando. Todo esto como
era segun el paladar de los mercaderes (porque con
haverse alargado la guerra_, se havian arruinado sus
caudales) se les hacia m:ui creible
;
y
para quien de–
sea con ansia
_,
no hai diligencia que baste. Havia
adem.asde esto en nuestro exercito cierto N Úmida lla–
mado Cauda
_,
hij"o de lVlanastabal
y
nieto de Ma–
sinisa
_,
al qual Micipsa en stt testamento havia dexa–
do heredem en segundo lugar
;
hombre de salud mui
quebrantada
_,
y
po1• esta razon de juicio no del todo
cabal. Pretendia este
_,
que Metelo le hiciese poner silla
junto a si
_,
segun se acostumbra con los Rryes
;
y
que
le señaldse para su guardia cierto numero de caballe–
ros Romanos. 'Metelo
le havia negado uno
y
otro:
antea : habere : apud negotiatores,
nihil satis festinatur. Erat prreterea
quorum magna multitudo Uticre
in exerciru nostro Numida quidam,
erar , criminose simul et magnifice
nomine Gauda , Mastanabalis filius,
de bello loqui: dimidia pars exer- Masinissre nepos , quem Micipsa tes–
cirus sibi permitteretur : paucis die-
tamento heredem secundum scrip–
bus Iugurrham in catenis habirurum:
serat, morbis confectus, et ob eam
ab imperatore consulto bellum tra-
caussam mente paululum imminuta.
hi, quod homo inanis, et superbire
Cui Metellus petenti more regum,
regire, imperio nimis gauderet. Qure
uti sellam juxta poneret, ítem pos–
omnia illis eo firmiora videbanrur,
tea custodire caussa turmam equi–
quod diururnitate belli res familia-
tum Romanorum , urrumque nega–
ris corruperant : et animo cupienri
verat: honorem quod eorum modo