DE JUGURTA.
,
que quitarme el R eino, y ser al misnw tiempo vues–
'
tro amigo> es imposible. Lo que piensa pues> nadie
> lo ignora. Al principio mato alevosaniente a mi her–
>mano lfiempsal >despues me echo del Reino de 1nis
>padres. J\Tuestras ily"rtrias privadas nada os
to–
>can. Pero hoi ocupa con sus annas vuestro Reino>
>Y a mi> a quien vosotros hicisteis Governador de
>Nwnidia >me tiene sitiado estrechamente. Quan po–
>co caso ha hecho de vuestros Legados> lo manifiesta
>el sumo riesgo en que 1ne halla.· Que resta pues pm·a
>contenerle > sino vuestras m•1nas? Quanto os digo>
>.Y quantas quexas he dado antes de ahora al Sena–
>do > quisizra yo que foesen ponderaciones
>
y
que
,
no las hiciese creíble mi desgracia. Pero pues he
,
nacido para que en mi hiciese Jugurta ver al mttndo
>sus maldades: no pretendoya libertamie de la muer–
>
te
,
ni
de
otros trabajos >si solo de caer en 1nanos de
>mi eneniigo >y de 'ser cruelmente atormentado. D el
>R eino de Numidia >supuesto que es vuestro >dispo–
>ned como os parezca; con tal que me saqueis de las
, tram , et regnum meum sperare.
, utrum gravius exi tumet , nemini
, occultum est. Nam initio occidit
, Hiempsalem fratrem meum : dein
, patrio regno me ex pulit. Qure sane
, fuerint nostrre injurire , nihil ad
, vo . Verum nunc regnum vestrum
, armis tener: me, quern vos impe–
' ratorem
umidis po uistis , clau–
' um tener atqueob idet:legatorum
, verba quanti fecerit, pericula mea
, declarant. Quid est reliquum , ni i
, vis vestra, quo moveri possit? narn
, ego guidem vellern , et h<ec qure
, cribo , et illa qure antea in ena–
,
w
questu
sum , vana forent po–
' tiu
, quam mi ería mea fidem ver–
' bis faceret. Sed quoniam eo natus
, sum , ut Tugurthre scelerum osten–
' tui e sern : non jam morrem , ne–
' que rerumnas , tantummodo ini–
' mici imperi11m , et cruciaru cor–
' poris deprecor. Regno
umidire ,
, quod vestrum e t, uti libet consu-
s
2