/!,
;
,
~
•
l
.
'
. .
-
'
-
\
ACTE V,, SC:ENE IlL
.
.
Quand son pere' 'unissant ifotre espoir·et nós larnies_;
Atta.cha pour jarnais mes tlestins
a
·ses charincs.
.
Lui-meme
a
resserr~, dans
ses
derníers mb~ents,
Ces nceuds chers'ét sactés, .préparés des lohg-téníps;
Et la lói du secret nóus etá~t í'~1po:Sée.
·
ZULIMfü
Ton.épduse!
a
ce
point
J.lsm'au:taient ahusée
l
Us
auront Uiomphé dé ma crédulíté
!,
· ., Seigneur,
a
vos bíenfaits ils am·ont insulte!
V
0us souffririez qú'Atidé;
a
ina
honte; jouissé
Du
fruit dé tant d'aüdace ét de tant d'artifice
·7
Vengez-moi, veng·ez-vous de sés trattr'es appas,
De
éet'
aífreu:x
tissu de
fo
urbes
7
d'atténtats.
tes cni.éls ont nóú1'rí ·mes,feux itlégítimes;
'1\fon heureuse
1
dvale a commis to"us més c·d mes.
Vous
n~
punissez pas cet objet odieu~?
ATIDE.
Vous deve~ ·rhe punir: mais connais:sev-mói mietix ;·
Avant de me
hir,
entendez ma réporise.
Votre ~_ere est présent, qu'il juge·, et qu'i1 prononce.
~ULÍ1Vlfü
Ocieli
/
ÁTIDE.
·,
••
1
•
Rami(e et
h10i,
seigneúr, ~i nou.s vívo:íis,
O'est votre au·guste fille
a
qui nous
le
devoris;
( A Zulime. )
·
·
J
é
i'avoue
'a
vos pieds : et ~oi pour ,récompense,
Je vous coute
a
I~
fois la gioire et Í'_innocei:CC.
· T:ralíissant l'ámiti.é, coní.hattant vos attl'a,its,
1
•
Je
m'a1'mais contré vous de vos proiwés bienfsiÍis;
J'arrachais de vos btas, j'enlevais'
a:
vos cha:rmes
L'objet
de taü~ ·<le
soins, le-prix
d;<i tant de
latines :
_Théatre,
3\