Table of Contents Table of Contents
Previous Page  21 / 32 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 21 / 32 Next Page
Page Background

hatari!camun,

llocclla

ilitifcuhuanchic . .. .

-

13

hinatacc

pampaicuhuanchic, ccacca

ricchailla

MANOCA.-(Viendo que el

terreno está ya preparado, sale en

busca de su sobrino, para que el acuerdo sea .definitivo y la

fuga

in–

mediata) ¡Au Antucha, mascarccamusacc Alechata,

icha chaichaipi sa–

yaehcan, pusarccamusacc

tupaicunaiquichicpacc, manaracc mamaiqui

cutiramuchcaptin, huicci ñahuintincha, huasiqui puncuta ccahuai cca–

huamuchcan .. .. .(sale apresurada).

ESCENA V

ANTUCHA SOLA

ANTUCHA.-(Viendo su soledad, traduce las temuras de suco-

razón con el siguiente canto, que se adaptará una música melancólica)

(recita)

iCuyasccay huasillai,

huaillusccai ilacctallai

mayar ccamcunaña,

ripucuchcaniñam....

!

¡Ripuisi hichpamun

pusasccaiqui nispari ;

Jlanllas quicharicun

chaquichacui nispan!

¡Unaiñam purisccai,

sallcca puyu

hina ;

sinchiñam huaccasccai

chicchi para cacclla! .•..

¡Mayup huaccaininmi

sonccoita quiriehan;

cca.ccap cutichiinin

huicciítatacc suhuan!

¡Maimapracc seccaicun

ccoñichiccnii inti;

pipaschuch pacachcan

canchaccnii quillata!

¡Ccasa cccspecc ñampas

ñahuií chincaicuccmi :

maicamach purisacc

maipiñach tucusacc. ... 1

(En se2'uid.a, rebusca, entre sollozos, el resto de sus cosas, para esperar