Previous Page  332 / 384 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 332 / 384 Next Page
Page Background

:328

TOTORAL-TRINCHERA

"ra": hacer, porque' la totora carbonizada

.hace buena yesca. No lo creemos. Lo cierto

es que en quichua existe la palabra

e e

ttoto–

r~''

que quiere decir junco o junquillo y

en .aimará la misma voz con la misma acep–

.ción o también: hierba que se da al ganado.

El P. Cobo, al referirse a ella dice:

" 'Enea, especie de junco para albarda del

.aparejo y otros destinos, como empajar

barriles, etc. Sus raíces la comían los in–

·dio.s como pan porque son blancas y tier–

·nas" (vrn).

También es un .topónimo de los Dtos.

Loreto, Avellaneda, Salavina y San Martín.

En

1583

en la relación del Virrey del

Perú, Martín Enriquez se. lee el pueblo de

'Totora y el repartimiento del mismo nom–

·bre (xxv).

TOTORAL. Nombre de lugar en el Dto.

.Atamisqui.

Significa: lugar con totora

(in).

También existe este topónimo en Córdo–

.ba, Mendoza, San Luis y Formosa (

L) .

TOTORAPAMPA. Topónimo

en

el

Dto. Loreto.

Significa: campo de la totora (m ), del

quichua "pampa": campo y "ttotora":

'Una planta así llamada como junco.

Latzina la cita como una población im–

portante con escuela en el Dto. Loreto en

'1885.

TOTORAPUNCU. Nombre de lugar en

iel Dto. Salavina.

Puerta o entrada de la totora, del qui-

1chua

e e

ttotora'': junco o junquillo y

e e

pun–

·CU'' : puerta.

'TOTORAYA.CU.

Nombre de lugar en

.el Dto. Río Hondo.

Significa: aguada de la totora, del qui–

·chua

e'

ttotora'': junco y

'e

yacu'': agua .

Es el nombre de una vertiente al Este de

..Corndor Huasi (ixc) .

TRAMOJITO. Nombre de lugar.

Diminutivo de ''tramojo''. Ver este nom–

bre.

TRAMOJO. Nombre del léxico campe–

sino con que se designa un madero que

cuelga del pescuezo de los animales para

seguirles por el rastro que deja dicho tra-

,

mojo o para impedirles que disparen. En

castellano : trangallo.

TRAMONTANA. Nombre de una plan–

ta de la familia de las Gnetáceas, llamada

Efedra twediana o americana.

Se usa como abortivo. Tiñe de amarillo

la infusión de la

e e

tramontana'' sin mor-.

diente. Con jugo de limón o de naranja se;

obtienen distintas tonalidades en el color

de esta planta. Con añil da un color verde.

TRAMPACHURANA. Nombre de una

quebrada en el ·cerro de Guasayán.

'' Churana'' según Lafone Quevedo es un

lugar donde se guarda algo.

TRANSHU. Apodo familiar y afectivo

de Tránsito. Es un apócope apenas trans–

formado del nombre originario.

TRASBARRO. Nombre que tiene una

nube que sale al naciente, muy extendida y

que anuncia lluvia.

TRÉBOL. Nombre que tiene una es–

pecie de alfalfa silvestre que no difiere de

la cultivada sino por el color amarillo de

su flor. Es una leguminosa y se llama Me–

dicago lenticulata. Hay un trébol muy cor–

to, de flores lilas claras

y

de hojas más

grandes que el común.

.

TRIGOAPI. Nombre con que se cono-

ce

la mazamorra de trigo, del quichua

ee

api'' : amazamorra.

TRIGOCHACRA. Nombre de lugar en

el Dto. Río Hondo.

Son unas vertientes situadas en la mar–

gen derecha del Río Dulce, frente a los

manantiales de Inti Yacu.

TRINCHERA. Nombre que se da al

travesaño de madera donde se arriman los

jinetes para empujar o saltar con sus ca–

ballos en carnaval.