Previous Page  338 / 384 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 338 / 384 Next Page
Page Background

334

TUNASPUNCO-TUSCA

TUNASPUNCO. Nombre de lugar en

el Dto. Capital.

Significa: entrada al tunal (

m).

Cree–

mos mejor: puerta o entrada de las twias.

En 1859

pertenecía al Dto. Jiménez. Te–

nía una pequeña capilla, en la vecindad

de Remes

(Lyr).

TUNCACHE. Nombre de lugar en el

Dto. Moreno.

Probablemente ven,ga de la voz santia–

gueña "tungo": cuervo o buitre y del qui–

chua "cha", partícula de hacer. Donde:

se hacen muchos buitres.

TUNERO. Nombre que se le da a un

cuchillito para pelar tun{tS.

TUNGO. Nombre con que se designa

Bn dial cto santiagueño al cuervo o al bui–

tre, en quichua "palapala". Ver este nom–

bre.

Acaso venga del chilenismo

'' tungo ''

que quiere decir cerviz o testuz

1

porque el

cuervo tiene la cabeza pelada.

TUNTÚN. Nombre de lugar.

Según D. Juan Christensen es voz cas–

tellana. Quizás: copete (Lafone

Quev~do).

TUPI.

Nombre del léxico campesino

con que se expresa la acción de formar

rueda a caballo. Probablemente tiene el

mismo significado que "tupido": impene–

trable.

TUPO. Nombre con que se designa un

recipiente de cuero que sirve para recoger

la miel silvestre, del quichua "tupu": me–

dida y del aimará con la misma acepción.

"Tupu" en quichua es

también: alfiler

grande.

TUPUYUYO. Nombre de una planta

de la familia de las Borragináceas, llama–

da científicamente Heliotropion curassavi–

cun.

La flor tiene la forma de un gusano, es

de color blanco, y las hojas se emplean

para curar los "fogaj_es ", del quichua

''tupa'': estimable

y ''

yuyu'': yerba.

Según Gancedo era una planta empleada

para curar las encías.

TUQUILIGASTA.

Nombre de

lugar

pre y protohistórico.

Según el croquis de Serrano se encuen–

tra sobre el Salado, siendo la población

indígena más septentrional de

di~ho

río,

situada casi a la altura de la actual po–

blación de Copo.

En el mapa de José Torres Revello pu–

blicado por La Prensa figura el pueblo de

Tuquiligasta por Copo, Alberdi o Figue–

roa Norte (

crx).

Sin embargo en el mapa de los jesuítas

terminado según conjeturas en

1640,

Tu–

quiligasta figura a la altura de la ciudad

de Sgo. sobre el río Salado (J. A. Carrizo,

Catneionero Pop. de Tucumán,

lámina IV).

TúRAY. Nombre que en la leyenda del

kacuy expresa el grito del ave mitológica,

del quichua "tura": hermano de la mujer.

TURUGúN. Nombre de un lugar pre

y protohistórico, en el actual Dto. Sala.–

.vina. También era el nombre de un anti–

guo río que unía el Dulce con el Salado

en el lugar llamado Concepción de Abi–

pones, pasando por Lugones y la pobla–

ción de Turugún. Su nombre viene del

quichua "ttqru" : barro y "unu" : agua.

Este "unu" es _el nombre inca, de la len–

gua general del Perú, con que se conocía

el "yacu" del quichua vulgar.

Según D. Emilio Wagner "Turugún"

era una gran aldea precolombina perdida

en la mesopotamia santiagueña

(LXXXIX).

El padre Dobrizhoffer lo cita como un

lugar por donde entraron a Salavina . de

regreso de Santiago (xxxn).

En el Archivo de Santiago figura como

perteneciendo a Salavina (Leg. 32, exp.

770 ).

TUSCA. Nombre de una planta, lla–

mada también "churqui". Ver este nom–

bre.

Tiene el aspecto de un algarrobo peque–

ño. Sus flores son como un hisopillo de