Previous Page  188 / 384 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 188 / 384 Next Page
Page Background

'

\

·"

\

.

LL

LLAJT.A. Nombre de

lu~ar.

y voz com- .

plementária en la formación ©1e numerosos

,derivados y topónimos.

Sigmifica en quichura:

puebfo

y .

de .

esta

vala:bra derívan las

siguie~tes

con la misma

~acepción:

;· yacta, yasta, yagsta, yajta, lacta,

]asta, laje; laxe, laj'., íax, llata,· lata, leta,

Jita, llastay y llactay.

E

. 1

t .

t

t

1 ''

"

. s

eqmva en. .e, wor

aia

o, a

gasta

•diag·uita o caicán

al

"'ita" "sita" o "xita"

.

'

'

'

Jule, al '' sacate '' sanavirona, al '' a,o'' cal-

•ehaquí, al "ltá" toba:, al "erhÚ" tonocoté de

MaGhoni, al '' iné'' o '' tiné' ' toDocoté, al

"' 'are·'' o ''ara'' atacaméñio, etc.

. LLAJTAM.AUCA. Nomqre de lugar en

:los Dtos. Matará y AveÚaneda.

Del quichua "llacta" : · pueblo y d'e

·" awqa": enemigo- o quizás "maukha": vie–

j o.

El

sufijo podrí'a venir tam·bién del qui–

;·chua "mallki": plant ef o planta tierna

;para plantar o de "mackay": aporrear.

LLAMA. Nombre de un a:nimal de la

J'.amÍlia del "gua:aaco", 1lamada científica–

fy~nte

Auchemia

llama.

LI.¡ÁMAPOZO. Nombre de lugar en el

.bto. Ojo de Agua.

·Significa : campo de las llamas (tfr) .

Figura conjuntamente con J asimampa en

,el

leg.

19,

exp.

7.

LLANTA. Nómbre· del. léxico p·opular

..<Con que se designa la leña y también el aro

.de·

leña o

de

ma:dera que lievan las rue–

"dras p ª ra el rodado, . él.'el qrifohua '_' ]' amtta":

·1 -

~

'

.

.

: .eti.a.

En general, la radical "11am " significa :

·trabajo, pues, "llamcl{a" es t rabajair y

·"Hampa"., azada de indio. Luego, "llanta"

-"de rueda sería llamada

a.Sí

porque es la par–

·.t e que más trabaja al rodar.

'

/

LLANTÉN. Nombre de una planta ame-

ri1eanai, de 1a

Í.a'lilil'ilia @.e lia:s

J?ta:;¡¡}¡itll\gi~:a-áic@·~,

Hamai~a

-cien t if iícamemte ·Flam1Jtag©

J1rnj©iF -JIL•.

S:ti!. ta:i10 es lillerháee·0, élie hoj a:s · ova!l!acláis

dispu estas· en :_i:-0seta, :lH0iJ.'eS verd!H ·as

clle

0~611'

dresat~Tadaoh~, Ir

~f.ós

'

en

@árpS'll1ias c0ifi.

Semi–

llas

alargad as, de color

eia:r©.

Ü©iID.tietI:e

lil!n:

pril'l!cipiio amargo, ta'ID.ino, oxidasa,.

!iinv:eiJ;'ít li–

na

y

mucílago

(LXIV) .

Es ·

emo~ierí.:te:,

sé"

é

ante, v;u.i'ner.a:;rfa

y

aisitli':i!Tl!geñ'te.

JWLICA.

Nombre dlelli

lé'X\~C©

19ow·wlai!!'

c0illt

1

que se designa la tela de ' araña, del

qi¡¡:i cilhmva

'' llica'' : ·red y apo·éL(j)

:famiilia:r

y afec4\i1Vi©die

Ricardo. Es una fünma ·

basta~te ~uiícti;¡ji!iJ­

zada del .nombre propio, U!S3lda

tamb~é:n

em

e1 Callejón de· Huailas, P ertl..

TuLlLlilR. Nonw}¡jiJJ'e

vlii~~aiP

M n

cjjlll!e se

expresa la acc.i6n 'de· esm:>i:r1ar ·

o

11!'6'Ea'lí'.

Es

la lesión :producida ·en los ia!fuios

:¡¡>.Olli'

~<iJS

·

higos y frutas no . madlil.ras, del qu.icl

'lil.rá

'' llilli' ' : hormiga, .escoriación o

sa;rp1[lli~idi0

que causa el_iealor. ·

Fórmase

de

este nomh1·e la \Jí(j)Z ,.,

nmi1@''

d .. ,

,::¡

1 d .

. '' 1 '' ). '

p0r a 1c10n· \,Ale

a _es11ne111.1c1.a

o pal?t.íieilil!-

la .

quiehua q¡l;l!e ag,rega el sig.nificado de

''el

que tiene'' a

1a

voz or igimaria. '' Llil1il!0 ''

sería,

pu.es

, el que tie:ne <il-scozor c©m(i) el

producido por las .

:bi@Tm.igas

o

simw~emente

el que tiene esc0riación.

.

LLIMOPOZO. Nombire de lugair .

·Acas0

su inte:rJ)Fet aci61l'll

pilil.eda

Jn:ac~:rsir

e11

base al significado de las

voc.es

.,' lli''

y

"mü".

La primera en quichua da

~a

i d!@w

de brillo

o

cosa espejeante

y

1a-,seguB€ta

©!e'· .

cosa en movimiento. ·

De

lo que resill.]tarfa·

q.Í1e "Llimu.pozo" sería ag:ua que b>riilJ,a a1 .

moverse.

LLOPARA. Nomb11e rlle un IQlato cri(i)]l'.-0>

qiN.~-

se haice'

cenit-

tri~·ai

frit o e!l1i grasa:, a1

Q:M:~

se adiciona

die'

·car ne F>i©&cla,' "eeib(i)l}a .

y

ijní'

pie.ante.

\

-