•
LOR.OHUASI-LUTA
183
nan la cabeza cuando escuchan para apren–
der a favor de una excelente memoria audi–
tiva. Pero no debe dárseles carne en su
alimento si se pretende que salga hablador.
En estado natural el macho y la hembra
viven juntos hasta la muerte, que e muy
tardía, pues, gozan de gran longevidad.
El primer historiador
d~
la conquista el
Capitán Gonzalo Fernández de 0viedo que
escribió su Histor:ia de las Indias en 1525,
lo cita. ·La palabra ''loro'' viene de la voz
malaya "lori" que significa: papagayo de
color rojo.
El ''loro barranquero'' es más pequeño
y anida en las barrancas y faldas o flancos
de las sierras, en cuevas que ellos mismos
cavan.
"Loro" es voz complementa.ria en
la.
formación de numerosos topónimos.
LOROHUASI. Nombre de lugar en el
Dto. Río Hondo.
Significa: nido de loro
(nr)
o donde ani–
da el loro, del quichua '' huasi '':
e
asa.
TuOROPAMPA. Nombre de lugar en los
Dtos. Avellaneda y M:oreno.
Significa: campo del loro, del quichua
''pampa'' : campo.
''Al fin de los cuales salimos a otro cam–
po chico que llaman Loropampa'' (Diario
de la expedición al ''corte de fierro'' , sito
en el gran Chaco, por orden del exmo. se–
ñor Virrey de Buenos Aires, bajo la di–
rección del Sargento Mayor de milicias D.
....Francisco de !barra, en 1779).
LOROPOZO. Nombre de lugar.
Significa : pozo (o aguada) del loro (
III).
LUANILLO. Nombre del léxico popular
con que se designa el "lobaniJlo" o quiste
sebáceo.
LUCHO. Apodo familiar
y
afectivo de
Luis. Es la forma casi universal en Ibero
América.
LULAPAYA.
Lugar vecino a Loreto
Viejo y nombTe de una laguna donde ter-
•
minaba el canal de Tuama. Según refiere
la trad'ición en el rancho de la india Lula
Paya (Lorenza vieja) apareció la imagen
de la Virgen de Loreto en los albores del
siglo XVIII ) .
LULI. Nombre de lugar en el Dto . San
Martfo y apodo familiar y afectivo de Lo–
renzo. Se advierte en la forma del apócope
la tendencia quichua de transformar la
"o" y la "r" en "u" y "l " , respectiva–
mente. Es muy frecuente este apodo en la
campaña santiagueña.
LULIHUAÑUNA. Nombre de lugar.
Significa: donde murió Luli
(n(l,
dimi–
nutivo de Lorenzo.
LUMBRIZ. Nombre genérico con que se
designan las lombrices. Desde luego hay va–
rias clases : la "solitaria" (Ascaris lumbri–
coides, Taenia sajinata, etc.) ; de la "ha–
cienda" (Lumbricus hepaticum) y de la
"tierra" (Lumbricus terrestris o argenti–
nus) : Todos ellos son anélidos que tienen
la facultad de dividirse (autotomía) y res–
taurarse.
LUNANCO. Nombre del léxico popular
con que se designa el animal con la grupa
o las caderas deformadas o desiguales, se–
gún Lafone Quevedo porque las ''ancas'>
son a modo de "luna" menguante.
LUTA. Nombre genérico de cierta clase
de víbora negra, de ahí su nombre, llama–
das "luta machajuay", del quichua "ma–
chakuay " : culebra (la voz "huay" da la
idea del reptil) y la ''víbora mamona'' que
se alimenta de la leche de las vacas a las
que mama maneando antes con su cuerpo
las patas del animal. Dice la gente que esta
es la víbora que mama a la madre mientras
mete la cola en la boca del niño para que
no llore.
Todas estas ''lutas'' anuncian d'esgracia
cuando aparecen en la casas.