36
J.
Imbelloni: Pachakuti IX
traduce por 'cueva de la Aurora', traducción inexacta por
cierto, pero sumamente apropiada para llamar a la memoria
del lector todas las sugestiones del gran 'mitólogo de la Auro–
ra', F. Müller, y evocar la pintoresca mitología de la India
antigua, puesto que ambos resultadós convienen a la inter–
pretación que González propugna.
El principal ,apoyo de Max Uhle consiste, a su vez, en
las voces
manku
y
sinchi,
su significado y procedencia. Que
manku
es vocablo que no pertenece al Qhéchwa, ya lo habían
sostenido diversos etimologistas (
12 ).
Uhle afirma que
Manku
y que al faltarle esta base, no tiene ya sustento. Afirma Latcham que
Paqáreq-tampu
significa 'lugar de origen de la tribu Tampu'
(Los Incas,
pág. 178), frase que trae su primer miembro vertido con acierto, mientras
el segundo sólo tiene valor para aquellos peruanistas que -
siguiendo
a
CoBo -
creen que la
gens
Inka se separó de la tribu Tampu de la que
forml.baparte, y agregan que el lenguaje secreto que les atribuye la le–
yenda, fuese el dialecto Tampu. Deseoso de no perturbar a los que acogen
esta hipótesis -
que considero fundada en meras suposiciones - me es
suficiente recordar que la traducción de Latcham envuelve un error de
d'
sintaxis. En efecto, la lengua quéchwa requiere que el genitivo se coloque
siempre adelante, y no le es posible construir, como hacemos nosotros:
el lugar de origen de los Tampu,
porque incumbe la antefijación del com–
plemento de especificación:
de los Tampu
-
el lugar de origen.
La frase
de Latcham tomaría la forma
Tampu-paqáriy,
que es justamente la inver–
sa de la
9.ueha pretendido explicar.
Para analizar gramaticalmente la formación de las voces compuestas
paqáreq-m1cha, paqáreq-pacha,
etc., hay que tener presente que la parte
verbal es un participio análogo a
nascens, oriens,
de modo que sus valores
literales serían 'el linaje (el mundo) que nace', y a éstos corresponden,
fuera ya de la teoría gramatical, los valores conceptuales de 'el principio
o fuente del linaje' y respectivamente 'el comienzo del mundo'.
Paqáreq–
tampu,
en conclusión, significa en la saga peruana 'el lugar del nacimiento',
la 'cuna' del klan Inka.
( 12)
ÜTTO VON BU8HWALD. -
Los primeros Incas,
ensayo; Quito,
1920, véase la página 7;
CLEMENTS
R.
MARKHAM. -
The Incas oj Peru,
Londres, 1910, ver pág. 42, nota;
GARCILASO DE LA VEGA. -
Comentarios
Reales,
Lib. 1, cap. 24; pág. 282.