Table of Contents Table of Contents
Previous Page  178 / 324 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 178 / 324 Next Page
Page Background

164

J.

Imbelloni: Pachakuti IX

las exigencias dinásticas y la voluntad paterna, encontramos

que no sólo Cabello, sino también otros Cronistas mayores

hacen mención de la Fantasma aparecida, en idénticas cir–

cunstancias, a Lluki.

"Habiendo el Inca Lluqui-Yupanqui,

tercero rey del Perú, puesto en plática etc ... , se le rtpareció el

Sol en figura del Inca Manco-Capac, su abuelo, y le diJo que ...

el le ayudaría en cuanto comprendiese, como padre... que no

·

temiese, sino que desde luego pusiese por obra lo comenzado...

y dichas estas y otras cosas desapareció; de que el Inca quedó

con más animo y esfuerzo que hasta allí, y luego dió parte desta

vision á los de su casa"

(Cobo, lib. XII, cap. 6°; pág. 135 del

IV tomo). Cuáles fuesen las adversidades que apenaban a

Lluki, no se desprende de la biografía de Cobo, cuyo mayor

momento consiste en la boda y las fiestas 'muy grandes' que

le siguieron, con danzas y cantares, arcos y .ricos paños, etc.

al gusto de Andalucía. El hecho real es que se trata de un

trozo de la biografía de Pachakuti transferido en forma ais–

lada e incongruente. Las palabras son más o menos las mismas

que dan cuenta de la aparición del Sol al príncipe Yupanki Pa-

chakuti:

"HiJo, no tengas pena..."

Betanzos (cap. 8);

"Soy

el Sol vuestro padre, vení acá hiJo ..."

(Molina, p. 17-18);

"So-

brino, yo soy hiJo del Sol ... no temas que yo te falte, que ... te

socorreré como a mi carne... no deJes de acometer cualquier

ha~aña

..."

(Garcilaso, lib. III, cap. 21

in fine).

La 'hazaña', como todos saben, es la guerra de protección

y liberación del Cuzco contra la arremetida de los pueblos

Chanca. Característica de la guerra Chanca es que ella fué

provocada por los invasores durante el reinado de un sobe–

rano que llamaremos el Inka-padre, y llevada a término por

el Inka-hijo, siendo todavía príncipe real, y en disconfor–

midad con el padre; estos personajes se llaman Yáhuar Wá–

qaq y su sucesor Wiraqocha en el relato de Garcilaso, res–

pectivamente Wiraqocha y su sucesor Inka Yupanki en la

generalidad de los demás Cronistas principales, y en ello