Table of Contents Table of Contents
Previous Page  48 / 444 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 48 / 444 Next Page
Page Background

44

dió el jardín de Estamaní (

J

etsemaní). Análoga significación tiene·

la atadura en

cruz

de los. gajos que se infunden para baños en la

enfermedad llamada: ''aire o huaira ' '

y

la que

preconi~a

para el

mismo mal: "sahumar al enfermo con pajitas atadas en

cruz

mien–

tras .se

reza un salve

y

un credo''.

Sería extenso referirnos a todas.

l.as

fórmulas que se emplean para.

distintos males en la medicina popular

y

que se usan con el osten–

sible propósito de solicitar la intercesión de la divinidad o su influen–

cia benéfica, pero no seríamos justos si olvidáramos los ensalmos que

el pueblo practica' para curar

la

"culebrilla", de honrosos antece–

dentes en los anales de la medicina del pasaqo.

Es

e~

caso que se denomina ''culebrilla'' al

herpe~

zoster o zona,

que como se sabe consiste en una erupción aguda de vesículas en

el trayecto de un nervio sensitivo. Su nombre proviene de la forma

que adopta

dich~

erupción

y

era particularmente temida porque se

creía que al· cerrarse el círculo de vesículas en torno al cuerpo, so–

brevendría la muerte del enfermo. Con este ·concepto, la medicina

popular, entre

iu

edios con que cuenta, prescribe el cercar

a la er

c1

con palabras d

l cr· · tia o escritas con tinta

sobre la pie

te

o de una serie

de cruc , 1,.....

~~.,

......

._~

...

La r zón

encontr la

yq,II!Q¡.I~~~

''Jesucristo nació ' '

J

esl!lcristo mqrió

Jesucristo resucitó

e se pusn en la cruz

por nósotros pecadores.

Siendo así, como esto es verdad

.Así se cure este mal ' '.

Palabras éstas que servían de fórmula preliminar para cualquier

cura con ensalmos. A continuación dice el mismo proceso que la