Table of Contents Table of Contents
Previous Page  137 / 444 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 137 / 444 Next Page
Page Background

133

tsta distinción es, en la mayoría de

lo~

casos, descuidada por la

gente, que encuentra más cómodo decir ''flujo'' a secas, con lo que

evita aventurarse en el diagnóstico etiológico, siempre difícil.

Se asegura que, para curar este mal, da muy buenos. resultados

la receta de las "tres plantas", que consiste en "hacer hervir un

puñado de hojas de malva (Malva silvestris), otro puñado de quen–

titaco

(1)

(Prosopis adesmiodes) y la misma cantidad de cachiyu–

yo (

2 )

(Atriplex montevidensis)" y usar dicho cocimiento para

lavajes.

Las propiedades de dichas plantas nos son dadas por sus com–

ponentes químicos. La "malva'', por ejemplo, contiene un porcen–

taje grande de mucílago que confiere a la planta sus virtudes emo–

lientes. Por su

part~

el ' ' quentitaco ·' ', conteniendo un 9

%

de ta–

nino puede resultar de gran eficacia como astringente. Si a las

virtudes indudables de ambas plantas, agregamos todavía las del

' ' cachiyuyo' ', con fuerte proporción de sales, lo que da al lavaje

un valor isotónico habremos ex licado, en parte, el favo:... de que

goza entre nos

Algunos, m

les del

campo, emplea

' ' l ............

,~

..........

cucharita por · itr

edio, sin

duda alguna, s

obtie

s simples,

probablemente

e

uti con su

receta

1

para el

f

'

Toma una

cucharita de e fé lo que

con ella l vantar de polvos de

alumbre. de España, y échalos en una botella de agua,

y

tómala a

pasto''.

No faltan aquellos que aconsejan ''sentarse sobre afrecho calien–

te". Para ello se toma una bolsita y se llena de afrecho caliente,

sentándose sobre ella para tomar el calor.

1-fo

nos riamos, pues ha–

bríamos de hacerlo de los profesores

de

la Universidad de Coimbra,

que enseñaban para los "flujos de sangre en la muger": "Toma

harina de trigo, caliente al sol o al fuego, envuelta en una bayeta

negra, siéntate en ella, y recibe el calor" (Mandouti, obra ya citada).

Don

VICENTE

PAz, en su obra

Flora Santiagueña;

entre las

~pli­

caciones de la ''totora (Typha dominguesis) ' ' cita la de ser em-

(1)

Del quichua: algarrobo retorcido, por su forma. Hutchinson en su

Buenos Aires and Argentine Gleanings,

pág. 200 consigna la palabra ' ' quen–

titulo ", pero es de creer que se refiere a la misma planta.

(2)

Del quichua: cachi: salado; yuyu: hierba o llullu: toda cosa tierna

que nace o crece, antes de endurecerse. (Citadas por M. Lizondo Borda).