133
tsta distinción es, en la mayoría de
lo~
casos, descuidada por la
gente, que encuentra más cómodo decir ''flujo'' a secas, con lo que
evita aventurarse en el diagnóstico etiológico, siempre difícil.
Se asegura que, para curar este mal, da muy buenos. resultados
la receta de las "tres plantas", que consiste en "hacer hervir un
puñado de hojas de malva (Malva silvestris), otro puñado de quen–
titaco
(1)
(Prosopis adesmiodes) y la misma cantidad de cachiyu–
yo (
2 )
(Atriplex montevidensis)" y usar dicho cocimiento para
lavajes.
Las propiedades de dichas plantas nos son dadas por sus com–
ponentes químicos. La "malva'', por ejemplo, contiene un porcen–
taje grande de mucílago que confiere a la planta sus virtudes emo–
lientes. Por su
part~
el ' ' quentitaco ·' ', conteniendo un 9
%
de ta–
nino puede resultar de gran eficacia como astringente. Si a las
virtudes indudables de ambas plantas, agregamos todavía las del
' ' cachiyuyo' ', con fuerte proporción de sales, lo que da al lavaje
un valor isotónico habremos ex licado, en parte, el favo:... de que
goza entre nos
Algunos, m
les del
campo, emplea
' ' l ............
,~
..........
cucharita por · itr
edio, sin
duda alguna, s
obtie
s simples,
probablemente
e
uti con su
receta
1
para el
f
'
Toma una
cucharita de e fé lo que
con ella l vantar de polvos de
alumbre. de España, y échalos en una botella de agua,
y
tómala a
pasto''.
No faltan aquellos que aconsejan ''sentarse sobre afrecho calien–
te". Para ello se toma una bolsita y se llena de afrecho caliente,
sentándose sobre ella para tomar el calor.
1-fo
nos riamos, pues ha–
bríamos de hacerlo de los profesores
de
la Universidad de Coimbra,
que enseñaban para los "flujos de sangre en la muger": "Toma
harina de trigo, caliente al sol o al fuego, envuelta en una bayeta
negra, siéntate en ella, y recibe el calor" (Mandouti, obra ya citada).
Don
VICENTE
PAz, en su obra
Flora Santiagueña;
entre las
~pli
caciones de la ''totora (Typha dominguesis) ' ' cita la de ser em-
(1)
Del quichua: algarrobo retorcido, por su forma. Hutchinson en su
Buenos Aires and Argentine Gleanings,
pág. 200 consigna la palabra ' ' quen–
titulo ", pero es de creer que se refiere a la misma planta.
(2)
Del quichua: cachi: salado; yuyu: hierba o llullu: toda cosa tierna
que nace o crece, antes de endurecerse. (Citadas por M. Lizondo Borda).