Table of Contents Table of Contents
Previous Page  12 / 138 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 12 / 138 Next Page
Page Background

- 6 -

racteres singulares o en que mas claramente se insinuan los vesti–

gios de algiin poema.

Al final de este trabajo incluimos un

I ndice

par a, lo que po–

dria ser una

A1itologia de la Literatura I ncaica.

Antes de t erm:nar estas palabras preliminar es queremos ex–

pre.sar que el presente trabajo se debe a la orientaci6n nueva y emi–

nentemente nacionalista dada al cur o de

Historia de

la

Literat,i:,–

ra Aniericana

y

del Per{i,

por el actual catedratico, nuest'ro distin–

guido e inteligente maestro, Dr. Manuel Beltroy; para

ei,

que en la

catedra ha sabid•> de ··pe1:tar vivo interes por nue"tr o pasado ar tis–

tico

y

a qui en debemos inspiraci6n

y

aliento, nuestro fervoso

y

hondo agradecimiento.

CONSIDERACIONES Y DELIMITACION PREVIA

LITERATURA Y FOLK - LORE

..

-

Quien se proponga ahondar el estudio de la literatura quichua

ha de comenzar necesariamente por hacer una distinci6n entre lite–

ratura

y

folk - lore. Considerandose generalmente que del P eru de

lo Incas no tenemos una literatura propiamente dicha ino apena

1

uu folk-lore, es dentro de este que se incluye, en confusion, lo que

e perfectament e ·eparable

y

di ti nto, lo que pertenece a una

y

otra categoria y que e uecesar io signar con los caractere que pro–

piamente les corre.sponden.

Derivando la palabra

litemtura

d l latin

littera,

letra, se la ha

definido como el conjunto de producciones escrita ;

y,

en

on~e­

cuencia, atendiendo a su etimologia, se ha dado en considerar exclu–

sivamente como ohras literarias las escritas; reservandose el moder–

no termino

folk-l ore

para la obras no escritas.

Pero este e. un concepto equivocado, como nuevo e el termino

que se usa, al .que e ha concedido dema iada elasticidad. El termino

folk - lore, de origen ingles, fue inventado en

1846:

aparece por prime–

ra vez en el ATHENAEUM, en su nUm.ero del 22 de agosto de dicho

aiio

(1 ).

William Thoms que lo introduce, propone comprendel' dcu–

tro de el las

"~ntigiiedades

populares

0

literatura popular "

y

aiiade

seguidamente:

"aunqite sea mas un saber que una

literatu.ra

".

Lue-

'

I

(1) Sebillot.-Le Folk·lore.

Litterat~re

,oral e et Ethnographie traditiou-

nelle.