Table of Contents Table of Contents
Previous Page  151 / 190 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 151 / 190 Next Page
Page Background

SALMOS,

119.

nasniyquimanta konkapusajchu;

imaraicuchus chaicunahuan cau–

sachihuarkanqui.

94- Kanpata cani, salvahuay,

ari; imaraicuchus yachachiycu–

nasniyquita masc'arkani.

95 Inicuocuna suyahuancu tu–

cuchinahuancupaj; pero iiokaka

testimoniosniyquihuan ocupacu–

saj.

· 96 Tucuy perfeccionpa tucu–

cuyninta ricuni; pero camachis–

kaiquika enteramente anchomin.

MEM

97 jAy maita leyniyquita mu–

nacuni! Tucuy p'unchaynintinta

chailla yuyayniy.

98 Camachicunasniyqui ene–

migosniymanta astahuan yachay–

niyojta ruahuancu; imaraicuchus

huiiiaypaj huiiiaynintin cama

iiokajta cancu.

99 Tucuy maestrosniymanta

astahuan allinta entiendeni; ima–

raicuchus testimoniosniyqui tu–

cuy yuyayniy carkancu.

100

Unayniyojcunamanta as–

tahuan allinta entiendeni; imarai–

cuchus yachachiycunasniyquita

huakaycharkani.

101

Tucuy sajra iianmanta

chaquisniyta apartarkani, pala–

braiquita huakaychanairaicu.

102

Juiciosniyquimanta mana

apartacurkanichu; imaraicuchus

kan yachachihuarkanqui.

103

Mai misq'uimin palabras–

niy.qui cancu simi-jahuayman;

lachihuana misq'uimanta asta–

huan misq'uiraj simiymanka.

104

Yachachiycunasniyquinej–

ta entendimientota jap'ini; chai–

raicu tucuy falso iianta chejnini.

NUN

105

Palabraiquika chaquisniy–

man uj c'anchanamin, fianniy–

mantaj c'anchay.

106

Jurani, cumplisajtaj, justo

juiciosniyquita huakaychanaita.

107

Mai afligiska cashani; cau–

sachihuay, palabraiquiman jina

0 Jehova.

tus

mandamientos; porque con

ellos me has vivificado.

94 Tuyo soy yo, guardame;

porque he buscado tus manda–

mientos.

95 Los impios me han aguarda–

do para destruirme:

mas

yo en–

tendere· en tus testimonios.

96 A toda perfecci6n he visto

fin: ancho sobremanera es tu

mandamiento.

MEM

97 jCuanto amo yo tu ley! todo

el dia es ella mi meditaci6n.

98 Me has hecho mas sabio que

mis enemigos con tus manda–

mientos; porque me son eternos.

99 Mas que todos mis enseiia–

dores he entendido: porque tus

testimonios son mi meditaci6n.

100

Mas que los viejos he en–

tendido, porque he guardado tus

mandamientos.

101

De todo ma! camino con–

tuve mis pies, para guardar tu

palabra.

102

No me aparte de tus juicios;

porque tu me enseiiaste.

103

jCuan dulces son a mi pala–

dar tus palabras! mas que la miel

a mi boca.

104

De tus mandamientos he

adquirido inteligencia: por tanto

he aborrecido todo camino de ·

mentira.

NUN

105

Lampara es

a

mis pies tu

palabra, y lumbrera a mi camino.

106

Jure y ratifique el guardar

los juicios de tu justicia.

107

Afligido estoy en gran

manera: oh Jehova, vivificame

Conforme a tu palabra.

145