SALMOS, 6.
cupika mana sinceridad canchu;
sonkoncuka pura maldadlla; se–
pulcro quichaska cuncancuka;
kalluncuhuan lisonjeancu.
10 Juchayojta jap'iy paicunata,
0
Dios; quiquin consejosnincu–
raicu urmachuncu; yupa trasgre–
sionesnincuraicu jahuaman paicu–
nata karkoy; imaraicuchus con–
traiquita okaricurkancu.
11 Ajinata cusicunkancu tucuy
kanpi suyajcuna: huifiaypaj cu–
siymanta taquinkancu, imaraicu–
chus kan paicunata defiendenqui;
kanpitaj gloriacunkancu. sutiy–
quita munacujcuna.
12
Imaraicuchus kan justota
bendecinqui,
0
Jehova; escudo–
huan jina favorniyquihuan paita
muyuycunqui.
6
0
Jehova, ama c'amihuay–
chu :IDiiayniyquipi, · amataj
castigahuaychu jatun mnayniy–
quipi.
2
Misericordiayoj cay fiokapaj,
0
Jehova, imaraicuchus chulchu–
puni ; tafiicbihuay,
0
Jehova,
imaraicuchus tullusniy cuyu–
.huancu.
3
Almaipis maita carcatitin;
kanri lJaic'ajcama tardanqui,
0
Jehova?
4 Cutiriy, 0 Jebova, almaita
librapuhuay; misericordiaiquirai–
cu salvahuay.
5
Imaraicuchus huaiiuypi
mana kanmanta yuyay canfia–
chu; sepulcropi lPitaj alabasun–
ka?
6
Saic'unifia ay-nispa; tucuy
ch'isista camaita jok'ochini, hua–
kayniyhuan camaita carpani.
7
'&
ahuisniyka tucucuncufia
chica sufriyhuan; viejoyapuncu
tucuy contrariosniyraicu.
8
jT'acacuychej fiokamanta,
tucuy sajrata ruajcuna! imaraicu–
chus Jehovamin uyarihuan hua–
kaskaita.
9
Jehova rogaskaita uyarihuan;
Jehova oracionniyta
j~p'icuhuan
ka.
10 P'enkacbiskas, mai turbas–
kastaj cankancu tucuy enemi-
8
rectitud: sus entrafias son prave–
dades; sepulcro abierto su gar–
ganta: con su lengua lisonjearan.
10 Desbaratalos, ob Dios; cai–
gan de sus consejoS': por la multi–
tud de
SUS
rebeliones echalos,
porque se rebelaron contra
ti.
11 Y alegrarse ban todos los
que en ti confian; para siempre
daran voces de jubilo, porque
tU
los defiendes: y en ti se regocija–
ran los que aman tu nombre.
12
l'orque tu, oh Jehova,
bendeciras al justo; lo cercaras de
benevolencia como
con
un escudo.
6
Jehova, no me reprendas en
tu furor, ni me castigues con
tu
ira.
2
Ten misericordia de mi, oh
Jehova, porque yo estoy debili–
tado: saname, oh Jehova, porque
mis huesos estan conmovidos.
3
Mi alma asimismo esta muy
con.turbada: y
tU,
Jehova, lhasta
cuando?
4
Vuelve, oh Jehova, libra mi
alma; salvame por tu miseri-
cordia.
.
5
Porque en la muerte no hay
memoria de ti:
lquien.teloara en
el sepulcro?
6
Heme consumido a fuerza de
gemir: todas las noches inundo mi
!echo, riego mi estrado con mis
lagrimas.
7
Mis ojos estan carcomidos de
descontento; hanse envejecido a
causa de todos mis angustiadores.
8 Apartaos de · mi, todos los
obradores de iniquidad; porque
Jehova ha oido la voz de mi
lloro.
9
Jebova ha oido mi ruego; ha
recjpido Jehova mi oraci6n.
10 Se avergonzaran, y turba–
ranse mucho todos mis enemigos;