SALMOS, 3.
herenciaiquipaj nacionesta, pose–
sionniyquipaj tucuy jallp'a la–
dusta.
9 Chaicunatataj hierro vara–
huan p'aquirparinqui; alfareroj
mancanta jina mrita ruanqui.
10 Cunanma, 0 reyes, as ya–
chayhuan portacuychej. Jallp'aj
juecesnin amonestacionta jap'i–
cuychej.
11 Jehovata manchayhuan sir–
viychej, carcatitiyhuan cusicuy–
chej.
12 Churita much'aychej, pajta–
taj mnacunmantaj pierdecuhuaj–
chejtaj iianpi; imaraicuchus us–
fillytamin mnayninka jap'icunka.
jBendeciska paipi confiacuj tucuy
chaicuna!
3
jO Jehova, imainatataj au–
mentacuncu
contrariosniy!
Ashcas cancu contraita jataricuj–
cuna.
2 Ashcas cancu almaimanta
nejcuna: Mana paipajka salva–
ci6n canchu DiosP.i. (Pausa.)
3 Pero kan, 0 Jehova, escudo
muyuyniypi canqui, gloriai, umai–
ta okarihuajtaj.
4 Simiyhuan kaparerkanipuni
Jehovaman, paitaj cutichihuarka
santo orkonmanta pacha.
(Pausa.)
5 Siricurkani, puiiucapurkani–
taj; rijch'arerkani; imaraicuchus
Jehova sostienehuarka.
6 Mana mancharicusajchu
chunca huarankas runacunaman–
ta, muyuyniypi contraita chura–
cujcunamanta.
7 jJataricuy, 0 Jehova, salva–
huay Diosniy! imaraicuchus kan
tucuy enemigosniyta quiJadas–
nincupi herirkanqui; inicuocunaj
quirusnincuta p'aquirkanqui.
8 Salvacionka Jehovapatamin;
bendicionniyqui runaiquipi ca–
chun. (Pausa.)
4
jKaparisujtiy uyarihuay, 0
justiciaipa Diosnin! angustiapi
jatunyachihuarkanqui; misericor–
diayoj cay iiokapaj, oracionniyta–
taj uyarihuay.
2 jRunaj churisnin! lJaic'aj
cama gloriaita p'enkayman cuti-
6
las gentes, y par posesi6n tuya las
terminos de la tierra.
9 Quebrantarlos has con vara
de hierro: como vaso de alfarero
las desmenuzaras.
10
Y ahora, reyes, entended:
admitid correcci6n, jueces de la
tierra.
11 Servid a Jehova con temor,
y alegraos con temblor.
12 Besad al Rijo, porque no se
enoje, y perezcais en el camino,
cuando se encendiere un poco su
furor. Bienaventurados todos las
que en el confian.
3
jOh Jehova, cuanto se han
multiplicado mis enemigos! ·
muchos se levantan contra mi.
2 Muchos dicen de mi vida: -
No hay para el salud en Dios.
(Selah.)
3 Mas tu, Jehova, eres escudo
alrededor de mf: mi gloria, y el
que ensalza mi cabeza.
4 Con mi voz dame a Jehova,
y el me respondi6 desde el monte.
de su santidad. (Selah.)
5 Yo me acoste, y dorrnf, y
desperte; porque Jehova me
sostuvo.
6 No temere de diez millares
de pueblos, que pusieren cerco
contra mf.
-
7 Levantate, Jehova; salvame,
Dios mio: porque
tU
heriste a
todos mis enemigos en la quijada;
los dientes de los malos quebran–
taste.
8 Jehova es la salud: sabre
tu
pueblo sera tu bendici6n. (Selah.)
4-
Resp6ndeme 'cuando clamo,
oh Dios de mi justicia:
es–
tando
en angustia,
tU
me hiciste
ensanchar: ten misericordia de
mf, y oye mi oraci6n.
2 Rijos de los hombres, lhasta
cuando volvereis mi honra en