-
40 -
ya cruzaru chchac-cata- que Tú, enclavado en un
ta tucustaj ga
:'
/
madero, has muerto pot
¡
Kgespiyasirij ga Tatáy ! mí.
Humán
ttakk:esitanaca-
¡Oh mi Redentor! Tus.
ma samarañaj gápan.
padecimientos
sean mí
Kkollana María Tay- descanso.
cajga, kgespiyasita.
¡
Oh María! Madre
Santa María, Diosán mía, salvadme.
Taycapa, náa huchctara-
Santa María, Madre de
taki máyim, hichasa hi- Dios, ruega por mí pe–
waña pachansa.
cador, ahora y en la ho-
Diosay,
aca
pachana ra de la muerte.
mutuyita, haniki Man-
¡Oh mi Dio·s ! Castí–
kgapachanacaru khitista- game en esta vida, y
n<>
ti.
me mandes al infierno.
Llumpak a
María 1
¡Oh hermosa María
r
Diosata ma_Y.·ra ita pam- Ruega a Dios por mí pa–
pachañajga hekgatañata- ra conseguir el perdón
ki, ucatsti má suma hi- de mis pecados y des–
wañataki.
pués pueda morir santa-
¡
Diosay ! Humakiwa mente.
luppiñajgata. Huma sa-
¡Oh mi Dios! Solo en
parukiwa munsma.
Vos pienso y solo a Vos
Amparamarúa
¡
Tatáy ! quiero.
waj gcha almaj ga uscta.
En tus manos Señor,
Jesús, José y María, entrego mi pobre alma.
almajgampi,
clruyma-
Jesús, José y María,
jgampi humanacarúa chu- os doy el corazón y el
rasta.
alma mía.
Jesús,
j
osé y María,
Jesús, José y María,
hiwaña puripana yana- asistidme en mi última
pap-jgeta.
agonía.