-
37 -
ppatips-máwa, Apu Dio- bernos criado! ¡Te ala–
say,
nanacaru
uywata- bamos, te adoramós, Je–
mat laycu . Yupaychaps- sucristo Señor Dios, pdr–
mawa,
h.amppatips-ma- habernos redimido.
wa, Jesucristo Tatáy, na-
nacaru
kgespiyatamatl
laycu .
A la Epístol a
(Epistolajga unancha-
(La Epístola nos re-
yistúa cun-hamatí nay- cuerda la enseñanza de–
rat-pacha Dios suma Au- Dios por boca de los Pro–
kisajga yatichístu
suma fetas) .
wawanacapán,
!acapata,
Profetas sutini).
¡Mojg-sa Je_sús Aukj!
Hacañamampiwa, má u–
.runa, waj g-chanacán ha–
cañapa
kgananchaway–
tajga ;
ukhamarakipilla
hichajga,
llakipayirisina,
wawanacamán
sarnaca–
tanacapa
kgananchara–
kitaj ga.
¡Oh dulce Jesús! que>
así como un día con tu,
santísima vida iluminas–
te este miserable valle
del dolor:
así
tambiéQ
hoy, bondadoso, guía con
tus luces los pasos
d~
tus pobres hijos.
1U
Evangelio
(Evengeliojga
amta-
(El Evangelio nos re--
yistúa
jesucristo
suma cáerda la predicación de-
Aukisán yatichañapa).
N. Señor j esucristo).
Khuyapayasiri
J esu-
Misericordioso
Jesús I
say ! Humapilla yatichi- Tú que eres el Maestr0>
_rinacat
yatichiripataj ga, de los maestros, enseña
yatichamalla
waj g-cha pues, a tus pobres hi--