•
-
34 -
ir;bata·psa lurarakiwa; bajos en satisfacción
perdonitáHa,
pampa- de todos mis peca.idos,
ohiitáiila Dio
say; kg-a- a•sí como
lo
suplico,
pajg wilama
warat.am- así confío en vuestrai
'lay.cu,
sant
o pasio- di·vina bonda,d, mise–
namal·aycu; huchana- ricordia
iufiin·i~a
me
ca.jga tlaycujg·a, alma- los
percLonaré1s
po·r
jga, hacañ.ajga nayra- los meI'eoimi
1
er:itios. de
kkatrnaruwa
use ta; vu·estf'a
•prec1osís1ma
uoa háchcha miseri- sangre, pasáÓ'n y muer–
cordiamaj ga,
pampa- te, me daTéis gracia
charapitan iwa
wani- para enmendarme, pa–
ñ·ahatak'..i,
hani ma- ra perseverar en vues–
y.ampi
h .coa.ncaña•ta- tro san
1
to servicio has–
ki, hiwaña kkorpa ca- ta el fin d
1
e mi
vi-
ma.
Ukhamá~an.
da. Amén.
S.-
Cun
Comunionajga?
P.-
¿Qué cosa es la Co-
munión 7
H.-
Alajg-pacha mank'a,
R.-
Un manjar espiritual
almasaru hacayiri, wiñay ha- que sustenta el alma y da la
caña chuririwa.
vida eterna.
S.-
¿ Cunás Cor unionana
P.-
¿Qué se recibe en la
catusijga?
Comunión?
H.-
Kipca Kkollana
Je-
R. -
El
mismo
cuerpo,
sucristún
hanchipa,
wilapa sangre
y
alma de Nuestro
almapa.
Señor Jesucristo.
S.-
¿
Khaukga cunás
ut-
P.-
Cuántas cosas son ne–
haña· wakisi má suma Co- cesarías para
la Comunión?
munión cat9l<kañataki?
H.-
Kimsawa.
Acanaca–
wa:
Diosán
graciapancaña,
•yununcaña, aski
amtañana–
ca amtaña.
R. -
Tres.
Estas
son:
Estar en gracia de Dios
es–
tar en ayuno natural y
~jer
citarse en actos de piedad_