Table of Contents Table of Contents
Previous Page  53 / 166 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 53 / 166 Next Page
Page Background

-

39 -

tuyaps-ma huchanacasánl ofrecemos • para conse–

pampachañapa hekgata- guir la remisión de nues-

ñaki.

tros pecados.

1 erate Fratres

¡

Llakipayiri

DioSa.y

!

Aca sacrificio catuyaps–

mawa kgapajg cancaña–

ma suma sutimaru takke

buchachasirjnacaru pam–

pañamátaki.

¡Oh Dios de miseri–

cordia! Te ofrecemos es–

te sacrificio a mayor glo–

ria de tu santísimo nom–

bre y para conseguir el

perdón de todos los pe-

cadores.

111 Sanctus

(Acau-hit Misajga am–

t ayistúa

] esusán

suma

mctntañapa

] eruswlén

marcaru ramos ta..ypina) .

(Este lugar de la Misa

nos recuerda la solemne

entrada de j esús en je–

rusalén en medio de ra–

mos) . ·

Hamppat-hama

sapcty

Dios te salve Reyna y

Khoya,

&.

Madre,

&.

1U eaaon y la Elevación

(Acau-hit Misajga am-

(Este lugar de la Mi-

tayistúa jesús Aukisana sa nos recuerda la ora–

mayitapa,_ wila humppi- ción de jesús

y

el sudor

tapa, nanacás laycu, olí- de sangre en el Huerto

vanac taypina).

de las olivas ).

Diosay! amparamarúa .

¡Oh mi Dios en ' tus

almaj ga uscta. Jesús Au- manos

enco111iendo mi

kijga, munakimalla per- alma.

4onama churaña, niakití,

¡Oh mi Jesús, no me

Humajga naya laycu ma- niegues

el perdón; ya