Table of Contents Table of Contents
Previous Page  420 / 470 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 420 / 470 Next Page
Page Background

358

ADDENDA

cífico -

la que, como se ba visto en los varios capítulos de la obra, se

comporta como " puente de tránsito" de otros muchos elementos cultu–

rales hacia el Perú -

desempeña también la función de intermediario

lingüístico:

RAPA-NUI

unu,

agua.

tuu,

poste, pértiga ; (fig.) puesto

en pié, derecho.

poko-poko,

agujero hondo.

hapay-atu,

llevar, cargar.

kiri,

cutis, piel.

PERÚ

unu,

beber agua.

tunu,

pilar principal en medio de

una casa.

ponko,

pozo, cueva.

apay,

llevar, cargar.

kiri,

desholladura, ablación de la

piel por herida.

§

1O. Por fin, al que no estime suficiente la existencia de un jalón

próximo, o puente lingüístico de la naturaleza que acabamos de in–

dicar, estamos en condiciones de presentar un cuadro armónico

y

razo–

nado de los h echos que se producen en

el

área lingüística

en su conjunto.

Enunciar esta cuarta categoría de comprobaciones equivale a esbozar la

posición relativa

docume tada que asumen los hombres de habla que-

Hawn1

1

peru

...;

1diomas de

la

L

FIG.

107

L11s Jengu;as de

Polinuia

y sos

gnndes

dlvisionu

fonológins.

Triputición

de b

zona según el com–

porcamieoto de

las

líquidas L

y

R.

26 -