Table of Contents Table of Contents
Previous Page  70 / 112 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 70 / 112 Next Page
Page Background

SAN MATEO, 20.

huarmita, jallp'asta sutiyraicu

sakerpayajka, pachaj cuti chai

chicata jap'inka, huiñay causay–

t ataj heredanka.

30

Pero ashca ñaupaj caj cuna–

ka kepas cankancu; kepas caj–

cunataj, ñaupaj.

20

Imaraicuchus janajpacha–

,

cunaj reinonka uj huasiyoj–

man rijch'acun, pi tutamanta

llanc' ajcunata viñanpaj masc'aj

Bojserka.

2 Llanc'ajcunahuantaj tustun–

manta sapa p'unchaypaj que–

daspa, viñanman cacharka.

3 Yunta huatay horas kai–

Bata llojsispataj, huajcunata pla–

zapi kasilla cashaskancuta ri–

curka,

4 Paicunamantaj nerka: Kan–

cunapis viñaiman riychej, mai–

chus cajtataj pagaskaiquichej.

Paicunataj rerkancu.

5 Ujtahuantaj chaupi p'un–

chay horas kaillata llojserka,

chaupi tarde horastataj, ajina–

llatataj ruarka.

6 Yunta pascay horasta jina

llojsispataj, huaj karistataj tarer–

ka kasilla cashajta, paicunaman–

taj nerka: ¿Imaraicutaj tucuynin

p'unchaynintinta caipi kasilla

cashanquichej?

7 Paicunataj nincu: Mana ni

pipis minc'ahuaskaycuraicu. Pai–

cunata nin: Kancunapis viñai–

man riychej, maichus justo caj–

tataj recibinquichej.

8 Chai p'unchaymanta inti

y~icuyña

cajtintaj, viñaj se–

ñorninka mayordomonta nerka:

Llanc'ajcunata huajyay, jornal–

nincutataj pagapuy, kepa caj–

cunamanta kallarispa ñaupaj caj–

cunaman.

ó padre, ó madre, ó mUJer, ó

hijos, ó tierras, por mi nombre,

recibirá cien veces t ant o, y

heredará la vida eterna.

30

Mas muchos primeros se–

rán postreros, y postreros prime–

ros.

~'lO

Porque el reino de los

~

cielos es semejante á un

hombre, padre de familia, que

salió por la mañana á ajustar

obreros para su viña.

2 Y habiéndose concertado con

los obreros en un denario al día,

los envió á su viña.

3 Y saliendo cerca de la hora

de las tres, vió otros que estaban

en la plaza ociosos;

4 Y les dijo: Id también vos–

otros á mi viña, y os daré lo que

fuere justo. Y ellos fueron.

5 Salió otra vez cerca de las

h~ras

sexta y nona,. é hizo lo

mIsmo.

6 Y saliendo cerca de la hora

undécima, halló otros que esta–

ban ociosos; y díceles : ¿Por qué

estáis aquí todo el día ociosos?

7 Dícenle: Porque nadie nos

ha ajustado. Díceles: Id también

vosotros á la viña, y recibiréis

lo que fuere justo.

8 Y cuando fué la tarde del

día, el señor de la viña dijo á su

mayordomo: Llama

á

los obreros

y págales el jornal, comenzando

desde los postreros hasta los

primeros.

9 Yunta pascay horasta yai-

9 Y viniendo los que

habían ido

cujcuna jamuspataj, tustunta cerca de la hora undécima, re-

sapa uj reciberka.

cibieron cada Uno un denario.

10 Ñaupaj cajcunataj jamuspa,

10 Y viniendo también los pri-

astahuan recibiytaka yuyarkan- meros, pensaron que habían de re–

cu; pero paicunapis tustunca- cibir más; pero también ellos re-

mallatataj recibirkancu.

cibieron cada uno un denario.

11 Recibispataj, huasiyojpa

11 Y tomándolo, murmuraban

contranta rimarkancu,

contra el padre de la familia,

12 Nispa: Cai kepa cajcunaka

12 Diciendo: Estos postreros

64