QUECHUA - CASTELLANO
117
te, cobró este bravo nombre.-El nombre del
río es compuesto de este nombre
1·una,
que
quiere decir
gente,
y de este verbo
liuana,
que
significa
esoa1·menta1·,
y con la
o
final h aee par–
ticipio de presente, y quiere decir
el que hace
esoarmenta1·,
y
ambas dicciones juntas dicen
el
que hace escarmentar las gentes.
"-VI. XXIX.
RuNTu.-Huevo.-"El nombre de la Reyna,
mujer del Inca Uiracocba, fue
Mama Runtu,
quiere decir
Madre huevo."-N
uestro indio
lla–
ma no
runtu,
sino
1·ur1·u
al
huevo. - i
No seTá
1·ur1·u
voz cañari? ..
:
.
V.
XXVIII.
RuPA..,-Üalentura: quema?'Se.-"Al
frío
de
la terciana o cuartana llaman
ohuoohu,
que es
temblar:
a la
oalentu1'a
llaman
rupa, 1·
secilla,
que es
quemarse."-II.
XXIV.
RuRA.-Haee
.-"El
vervu
rura
significa
ha–
Oe1'.
"-II.
II.
RuRACHr.-·Mandar que hagan.-"El
verbo
Rura
signific·
hao~
,
y con
la
c-hi
quiere de·
cir
hacer que liag-CJn
o
manda-1' que hagan,
y
lo
mismo es de todos los demás veTbos que quie–
ran imaginar."-II. II.