Table of Contents Table of Contents
Previous Page  139 / 388 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 139 / 388 Next Page
Page Background

QUECHUA-CAST~LLANO

J

01

las ataban ambas, y cada día las iban <pre–

tando y juntaudo más y más,

y

siemprt

te–

nían la criatura echada de espaldas, y

n

1

le

quitaban las tablillas hasta Jos

tres años. Sa–

caban las cabezas feísimas, y así por o¡,>r<1bio,

a cualquier indio que tenia la frente más an–

cha que lo ordinario, o el cogote llano, J., de–

cían

palta-uma,

que es

cabeza de palta.''

VI C. V.

PALLA.-Mu/m·

de la sangre real,

despu ~s

de

casada, que antes se

llamaba Nusta: conci. bina

del Inca, pero de su pa1·entela.-'·A

las concu–

binas del Rey, que eran de su parentela, y a

todas las demás mujeres de Ja sangre real,

1

la·

maban

palla,

quiere dedr

n1'ujer

de

la

san–

J[re real.''- "Y

este 11ombre

:Nusta

(Infanta)

lo

rettmfan hasta que se casaban, y casada::; se

llamaban

palld.-I.

XXVI.

P

A'ID'A.-Ptaza: campo

llano.-Véase Ja

transcripción - q ne

~e

hace

en

la voz

pa1npay–

runa.-IV.

XIV:.

PAMPAYHU

A.--Gente de

la plaza o dél ca:rn-

po: prostituta.-'·Resta

decil' de las mujeres pú–

blicas, las cuale8 permitieron los Incas por evi·

tar mayores daños: vivían en los camµos,

en

unas malas choza:;, cada

u

ua

de

por

y

110

juntas: no podían entrar en

los pueblos, por–

que no comunicaseu con las otras mujere:::;. Lla–

mábaule8

pampay·runa,

uombre que signifiC'

la

morada y el oficio,

porque es compuestc ele

pampa,

que es

plaza o campo llano,

que am·

bas i:;ignificacíoues coutiene,

y

de

1·una,

qu ;)

eu

i:;iugulal'

qui~rn

decir versona. hombre o

lli l

jer,

y en plul'al quiere decü

gente :

junta

ai

ibas

el

icdone~,

si las toman en la significació1 del

campo, parnpayruna

quiere decír

ge.nte que vive

en el campo,

esto es, por su mal oficio;

.' si

las toman en

la signifieación de

plaza.

uie–

re

deeir

pm·so1w o muJe1· de plaza,

dando

h

en·

,