Table of Contents Table of Contents
Previous Page  135 / 388 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 135 / 388 Next Page
Page Background

QUECHUA-CASTELLANO

menor,

que llaman

pacollama,

no hay tanto que

decir (como del

Huanacullama);

porque n o son

para carga ni para otro servicio a Jguno, sino

para carne, que es poco menos buena q1Le la

del

ganado mayo1'

(el

Buanacullama

o

R una·

llama,

que aquí decimos), y para lana, que es

bonísima y muy larga, de que hacen su ropa

de vestir, de las tres estofas que hemos dicho,

con colores finísimos , que los Indios las saben

dar muy bien, que nunca desdi cen."VIII. XVI.

PACHA.-Mundo universo cielo, tierra ,

'in–

fierno, suelo.-"Acaeció

que un día, hablando de

aquel languaje (el Quechua), y de las muchas

y diforentes significaciones que unos mismos

vocablos tienen, dí p0r ejemplo este nombre

Pacha,

que pronunciado llanamente, c.om9 sue–

nan Jas letras e

ñ o as, quiere decir

mundo

unilverso,

y tap:ibié

ignifica el

crfolo

y la

tie-

'rra

y el

infierno

y

cualquiera suelo:

dijo en–

tonces el fray e p ne

a bién signi:{ic<1

ropa

de vesti1'

y

el

ajuar

y

muebles ae casa.

Yo di·

je, es verdad;

i

peTo dígame V.

P.

qné dife–

rencia hay en la pronuncia ción que signifique

eso? Díjome: No

Ja

sé. Respondíle, habiendo

sido maestro en la lengua , ignora esto? Pues

sepa que para que signifiqne

afuar

o

1·opa de

vestir,

han de pronun ciar la primera sílaba apre·

tando los labios

y

rompiéndolos con el a i re de

la voz. De manera que suene

al

romperlos, y

le

mostré la pronunciación

d~

este nomb re y

otros

viva vóce,

que de otra manera no se

pue–

de enseñar."-J.

V.

PACHA .-Ropa de vestir: aJuar

y

muebles

de

ca<sa.- Véase la transcripción que se hace en

el primer artículo de esta voz.-I. V.

P

AOHAGJAMAc.- Animado1· del mundo: Atm,a

del mundo: Dios.-"Demát:1

de adorar al Sc)l por

dios · visible, a quien ofrecieron sncrifi íos

y

hi-