Table of Contents Table of Contents
Previous Page  62 / 150 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 62 / 150 Next Page
Page Background

52

SAN LUCAS. l X.

41 Jesusasty sigua: Nanca

haq uenaca, supayan castana–

capa,

¿

cunapachacama huma–

naca1:npihaya

?

Guaguama

lpamma.

42

Cunapachateja hirpani,

supaya alisu, sinti karkati–

yaspa.

43

Jesusaja

su.paya

agsa–

raye ; guagasty haquigua ;

auquiparo <;atuye.

44

Taquewa admirasipge

Diosan poderapata; lurata–

pata. Jesusasty disipulona–

caparo sigua: Humanacaja

chuimachapjama aca aruna–

caro : Haquen Yokapaja ca–

tuyatanigua haquen ampara–

paro.

45

H

upanacasty haniwa

unanchapjete aca arunaca;

hagsarapjaraquigua hisqtaña.

46

Ucapacha chuimachapje,

quitisa hilirina.

47

J esusasty chuimanacapa

uñjaspa, maya guagua hupa

hacaro huttayé.

48

Sigua : Cunteja aca

guagua riayan sutihan catu–

cani, nayawa munaha, qui–

tanirihasty munaraquinigua.

Humanaca taipin sullcaqui–

rigua,

ucagua hilirija.

49

Ucapacha Juanasty si–

gua: Yatichíri, nanacaja uñ-

4 1 Y respondi endo Jesus,

dixo :

¡

O generacion in.fiel

y

perversa!

¿

hasta quándo

es–

taré con vosotros, y os su–

friré? Trahe acá tu hijo.

42 Y

quando se acercaba,

le tiró el demonio en tierra,

y

le maltrató.

43

Mas Jesus increpó al

espíritu inmundo,

y

sanó al

muchacho,

y

se le volvió

á

su

padre.

44 Y

se pasmaban todos

del gran poder de Dios : y

maravillándose todos de todas

las cosas que hacia, dixo

á

sus discípulos : Poned en

vuestros corazones estas

pa–

labras: El Hijo del hombre

ha

de ser entregado en manos

de hombres.

45

Mas ellos no entendian

esta pal abra, y les era tan

obscura , que no la compre–

. hendian:

y

temian de pre–

guntarle acerca de ella.

46 Y les vino tambien el

pensamiento, quién de ellos

seria el mayor.

47

Mas J esus, viendo

lo

que pensaban en su corazon,

tomó

un

niño,

y

lo puso junto

/

I

a

SI,

48 Y

les

dixo :

El que re–

cibiere

á

este niño

en mi

nombre,

á

mí recibe: y qual–

quiera que a

recibiere,

recibe

á

aquel, que me envió :

Porque el que es menor entre

todos vosotros, este

es

el

mayor.

49 .Entónces Juan

7

toman~

do la palabra, dixo: Maestro,