60
SAN LUCAS.
IX.
taña munani, cruzapa ca–
tuspa, arcani tpa.
24
Quititeja almapa ques–
pjaña
muni,
ucaja hiwaypa :
quititeja almapa nayalaico
hiwayani, acawa quespiani.
25
¿
Qunasa haquen as–
quipataquija, hani almapa
quespiañataqui
?
26
Quititeja
nayata
penc–
kasini, Haquen Yokapaja
penckasiriquinigua, cunapa–
chatej a kapacakañapan, Au–
quipampi angelunacampi hu–
tani.
2'7
Checa arunwa hisma:
Acanwa hutje, hani hiwiri,
hani · nairacata Diosan rey–
nopa uñjaspa.
28 Quimsacallco uru pa...
sipam, Jesusaja, Pedro, Die–
g_o, Juan hausasin montero
5árana oraciona luriri.
29 Oracionancaspa haga...
nupaja llipipi; hisinacapasty
ritipti.
30 Ucapacha
paya
Au–
quinaca hupampi arusi ; aca–
nasty Moyses, Eliasanagua,
31
Acanacawa apu-kanka-
.
,_,.
. .
. .
pamp1 unJayasipJe arus1s1p-
j
ana,
J
erusalenan pocasiña–
pataqui.
32 Ucapacha Pedroja hu–
pampirinacampii quiña ma–
chatasin pargtaspa Diosan
niéguese
á
sí
mismo,
y
tome
su cruz cada dia, y sígame.
24
Porque
el
que quisiere
salvar
su
alma,
la
pe~derá
:
y
quien perdiere
su
alma
por
amor de mí, la
sa~vará.
25
¿
Porque qué aprovecha
un hombre, si grangeáre todo
el mundo,
y
se pierde él
á
sí
mismo,
y
se daña
á
sí
mismo?
26 Porque el que
·se
afren–
táre de mí, y de mis palabras,
se
afrentará de él el Hijo
del
hombre, quando viniere con
su magestad,
y
con la del
Padre,
y
de los santos án-
geles.
·
2
7 Mas dígoos en verdad :
Que algunos hay aquí, que
no gustarán la muerte, hasta
que vean el reyno de Dios.
28 Y aconteció como ocho
dias despues de estas pala–
bras, que tomó consigo
á
Pedro,
y
á
Santiago,
y
á
Juan,
y
subió
á
un monte
á
orar.
· 29 Y entretanto que hacia
oracion, la figura de su rostro
se hizo otra:
y
sus vestidos
se tornáron blancos,
y
res–
plandecientes.
30 Y he aquí que hablaban
con él dos varones. Y estos
eran Moysés,
y
Elías,
31
Que apareciéron en
magestad : y hablaban de su
salida, que habia de cumplir
en
J
erusalém.
32 Mas Pedro,
y
los que
con él estaban, se hallaban
cargados
de
sueño :
y
disper-
...