![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0066.jpg)
56
SAN LUCAS. X.
licio, quella uchasispa.
14 Ucalaico juicio uru
Ty–
ro, Sydonia
cuyapayatani.
15
Humas.ty, Cafarnaun,
alagpacharo-cama purta,
in–
fiernorowa halacata.
16
Humanaca
hisapirina–
caja, nayawa
hisapapjetu;
humanaca
uñirinacasty, na–
yawa uñipjetu ;
na
ya uñiristy,
quitaníri uñipje.
17 Pacallcotunoa payani
di_sipulonacasty cusisin cuti–
nipje; sasin : ·Tatay :
Supa–
yanaca
quiquipawa, sutima
hisapaspa eau-sapje.
I 8
Tata Diosasty sigua :
Nayaja uñjtgua
Satanas a1ag–
p~~hata
llipipi-jama halaka–
n1n.
19 Ucalaico poder chama,
churapgsma basilisco serpi–
ente tacjatañataqui, Auka at–
tipañamat~qui.
20 Hani cusisipjatati espi–
ritunaca huma hagsariri uñ–
jaus.in;humanacaja cusisip–
Jatagua sutinacarna Alagpa–
chan kellkata uñjaspa.
21
Uca quiqpa horana Je–
susaja cusisi Espiritu San–
tompi; ucapacha sigua : Au–
quiay, Alagapachanquiri Aca–
pachaquiri Tatay: humawa
acanaca ñanca chuimanirina–
"aro~
aca
mundo amauttan a-
- tados
en cilicio
y
en ceniza,
huhieran hecho peJ.J
itencia.
14 En
verdad, para
Tyro
y
Sidón .habrá en el juicio
menos rigor, que
para vos–
otras.
15 Y
t ú,
Capharnaum,
ensalzada hasta el cielo,
hasta el infierno serás sumer–
gida.
16
Quien
á
vosotros
oye,
á
mí me oye :
y
quien
á
vos–
otros desprecia ,
á
mí me des–
precia.
Y
el que
á
mí
me
desprecia, desprecia
á
aqu~l
.
/
que me
envio.
17 Y volviéron los setenta
y
dos con gozo, diciendo :
Señor,
aun los demonios
se
nos sujetan en tu ·nombre.
18 Y les dixo : Veia
á
Sa–
tanas como
un relámpago,
que, caía del cielo.
19 Veis, que os he dado
potestad de pisar sobre
ser–
pientes,
y
escorpiones,
y
sobre
todo el poder del enemigo :
y
nada
os
dañará.
20 Mas en esto no os go–
ceis,
porque los espíritus
os
están sujetos :
ántes
gozáos,
de
que
vuestros
nombres es–
tán
escritos en
los cielos.
21 En
aquella misma hora
se rejocijó en el Espíritu
Santo,
y
dixo : Doy
á
tí
loor,
Padre,
Señor del
cielo
y
de
la tierra, porque
escondiste
estas cosas
á
los sabios
y
en–
tendidos,
y
las has
revelado