Previous Page  145 / 336 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 145 / 336 Next Page
Page Background

.rlnkicnnata. fia.upacpac,

Ayllu wyll1tta pacacpac,

Sayanantctri 1tnanchaslwa.y.

A1tqanohio ?IW.IUt pníimwh1t

Huo ya.yonyta. atipa.spaqa.,

Gntinpnn.qa.n ttakha ttakha

(')

Rnnacnna.

¡.

Qompis1moh1t ?

Sá.1n

kimza olmn oa. tcara.nqa.

Antiomw oa.n Tampupi:

1 lwna. iiokha.nohio 1tklmpi

Ccmwh·zt qella, oanolm ham.h:oa,

Apu liaruti yozinqan

(' )

ESüENA.

n

A los j efes para ir delante,

Y que oculten los

wyllus,

Y señales su sitio.

Nuestro enemigo no duerme,

Una ola entrada venciendo

Se dispersará.n los hombres.

Y qué. ¡,Lo aqompiaremo

"1

81

Ya., pues, son treinta mil hombre,

Andino que hay en Tambo:

Entre noRot ro ninguno

Es flojo, ni inca.paz.

Sa.lclrá. el señor l\Iarnti

(' )

OttlinjJIUJg_a n tlalo/w. llal.-!oa,

so volvol'ún on dispel'sióu. Yn he oxpliondo In oliforon–

tl'

significación

Uc.

lns h ·cs rníces

dctlwe

o

rla,hcth, dcteac

y

daqaq :

ln primorn sigui lica

clisporsar,

ln,

S

'gmtda goi])C':\1'

J~

la ferc.:era mol

r,

nplnstnr ,

annliznr, 'J'

}>01'

consiguion–

to so han de escribir d<'

llH.Hlo

<.li~tinto, c~to e~.

tt(l.ldtd-tf,

tta}o.l!!J

y

ttaqcty _;

n

l son–

tillo

t.lc

In oraoi6n

qnie

10

qno ' to,m la.

rimcrn

igni,fi,

n~jQn;

¡>ero tneg'o so

origina

n<¡lÚ

tulfl

fuerte Uisputn sobr a.

álh ra

gompisunclt'tt,

totn r el'nos

:\

onpn"?.os

o

pon–

..chnzo~ :

pue8

qomJJi

signifi('n • a o

H h

de "ndiQ.

D ice el seiior P aohcco qnc no os int t;¡-ogntiv : en

h>;fy

dej lno :\por o 'l"e In pnr –

tfuuln

cltu

¡>nodo

or

uegativ:.

·unttdo

ti.

¡H'N'et. "dn. do

nm~t

o

mnnn, que puede

ser

dubitativa

o

interrogo ·

·a: ~

impm· a. l nrn, roso\v · l1t Ol,l

ión

«tntég6ricmneutc

hoy que fijar ln signific\wfóu d('l

verbo,

~\1 ·ampo~

s l'L1> r oun.

l Q

E s

v~.rbo

nctiv·o

y

aqlÚ no parece ningl'in

:l<'n~ath·o

qtw

llll~'

qnt' uponerlo en el

conte~-to

de In ornci6u ;

2o o tiempo fut uro o

impern.th

·o fut uro ;

porque luttbla.

t.lol porvonh ;

3° s

primero

per–

~oua

del plurnl qno no puedo r ef.

rirso

:t. los

euomigos

<lHO

ostúu

ou

teroern.

porsoun. ;

uo

Oto\

tnmpoco verbo pasivo, como lo trn.dnce

el

soiior

P n.cheoo :

i/s sct·on t dis1Jcrsés

rt mis en fnitc

((

nou.ps

de co1npis

porque

trm1bién

sorí1t torccrn

]>

l'$Ollll

y

no

]>rimorn

como

estftt

en

ol texto. ieudo, pues,

primera

}>Crsonn. del fnhu·o

plural,

no puedo re–

ferirse

:üno

o

Ollnntny

qno hnbln y a

Orquwm:n.nqn

que e::;cnchn ,

puos,

tiene

la

fo1··

nut

iuchtsi\r;L:

tle modo

que

qomjJisu.n

ignificlt

lo tonln.temos a ompis,

esto

es, n.

los

onomigo:s : nhorn. pregunto yo

t

cstltt n"orción

es

nfirmntivn o

dubitn th~n

'l

No puedo

$01'

nHr1úntiva.

en

vista Uo

los

grnndes propnrntivos

y

JH'CCaucionos que

011nntny

oxi–

~e

de

Orqnwnrnnqn

pora lu. defensa ;

luego

es dnbitn,tivn :

nho1·n,

vuelvo n, prcguntnr

¡si

a

nun.

a ·orcióu dubitativa hay que poner o no la.

p1t rtíultltL

cita

o

chu,

oomo o

on el verso? Es pues,

su

sentido :

¿

qompisu:nchu.

'1

~.

Y

qué

los tomnromo" n compis

1

Lu rcspncl5ta quo dn

:t

esa.

dndn.

Orquwm·nnqn

o

ohnooo este

sentido ; pues, niindo

lncao:

-e

Ya treinta mil hombros e ·táu en

e11'ambo •,

oto. El s iior

Pncheoo

lo

dn In

~ignific11Ci6n

transitiva.

ellos

a

ellos_.

qnc

en

In

g rnm(t.ticlt no existo, o cnstollnnizn

qom~

)Jis-n n .

(•)

.

.d.pi

<-MC<I'I<Ii 1/ocsing_«n ,

El soiiot· iiinl'ltti • nldrfi.. El j ofo juuto oou Anki-Ohnl'H, ol

príncip

Chn.ra

so pn ·:u·ou

lL

OLlautay

oun,udo so

re veló

ooutrn,

Pnohncutio

porque os–

tnbnn mnl

l$1ltisfccho ·

de s u gobierno t.1esp6ti ·o

.Y

t nrbulouto, l(l mismo quo

Ifanqhn-

0