E CENA V
73
HUC CH.ASKI
(UN MENSAJERO)
(Htw khipwwan ja-mttspa .)
Gay kMJ.mta a:1Jwnmni
Vhcpampa manta. mman,
H1w chhimlliypi, hina ?n1t?wn
Yamm?utytct, 1""iam 1·icnnki.
(Vinjendo con un kbipu.)
Es e khipu be traído
De urnbamba ahorita,
En un cerra.r de ojos, a
í
quiere
Que yo viniese, ya lo vé .
PACHACUTIC
¿
Imam clutycnnctpi simi?
Qué palabra hay en esas
cosas~
CHASKI
Ghay lchip1wlut toillas1mlci.
Estos grupos te lo dirán.
PACHAC II'IC
u.n
-fiia:tl''ta.)
Rumi.J1awi.)
Gayta pasca.y, R1tmil""ia
1
De ata esto. Rumiñawi.
,
R
liiNAWI
Gayqct llcwntct: 11an clthatt·arwcm
Ghay 1tmanpi watasqa11a,
Gay ?'1W1t cuna1·i ?'lt'IUWt
11te1ty pctyman 1Nttasgctfia.
He aquí el palo : ya con trenza
En esa borla atada ya,
Y estos granos son los
bo~bres
Que todos a él son adheridos.
PACHACUTIC
(0/iaskita.)
¿
Imatctm qam ?'icurqctnki
'1
(Al
euvindo.)
Qué es lo que tú
viste ~
CHASKI
Ollantaytas t·ucuy .Anti
Rmwcuna chas ki·¡·qancu,
Hinctfctm 1cillacurqancn :
Diz que a Ollanta.y de los Andes
Lo hombres todo recibieron,
Así, pues, dijeron ello :