Previous Page  132 / 336 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 132 / 336 Next Page
Page Background

us

OLLANTAY

U1]Ji uywasqaytct ohinccwhicuni

,

Huc chl.imllillaypi,

Pctkhta 1·ic1ttvac, tapuc1ty p1mi

Cay ckitillapi

;

JJf.i ll1111J ?n1tnaymi ztMnac 1tyanpi

('),

Qoylltw Sltti.mni.

Pakhtct pantawac l111wpa qayllanpi,

Ricuy suttinmi.

Killawan cttsca inti mattinpi

N 1111tac llJjaphchiypi

(').

Cuss1111t ill1111wu htte]JCt Sttttillnpi,

Ancha cttsiypl.

Llarnppu chttjcham·i chhillu

cayiUnpi .Misata awan

Yana y1wacwan; llttmpac

1·im·in]Ji Ncmacta 1'ctiW1"an.

KjechiplwanC1tna 11mnay

ny1111tpi Clcuychimpa.qa1·in.

Isci1!1Jalli inti kildn iiau:tnpi

Cha

ni

saya1·in.

A mi querida yo a

í

he perdido

en un instante,

O si la viere , pregunta bien

alrededor ;

La gracia es suma en su cara bella,

se llama Estrella.

No la equivoques cerca de otra,

mira que brilla.

El sol con la luna en su frente

ardientemente

Parejos brillan con nueva luz

alegremente.

Y su cabellos en su negrura

mezclado tejen

egro con blanco; tra su oreja

mucho flamea.n.

Y n pestaüas en su faz bella

Iris que nace.

J)o soles mismos en ·u do ojo

allí e al,'an.

'"Y"

i

='"'"'"

" ll""l'i.

lJoyllur St<tinlni.,

e suma la belleza en su linda

Allo.-••,.-,.,,-,.,on re. En 111 traduccij)ll. de este verso el seüor P acheco se per–

ol s •

pue 1 b ·adujó :

•~~onnque

í.niiql, S\l cara es bella: ella se llama E -

trella •, En el oontexto no hay

ni

síqmera el

meno~

a omo de tal infideHdad: él mismo

dice qu

c.ntillwJ

tieu~

<lo

ntidos: como adjetivo significa innumerable y horrible:

en kjéchua la locución

lnicl en etmo,.,-,

quiere decir infiel o ingrato ; pregunto ten dónde

est!\ ese"''

etmor

<le que h abla la nota1 Yo no veo más que un

m i

que significa

es,

y

aquí no luty condicional alguna : t no ve que

=u•nctc '"Y""l'i

es regido de

m'illety nmnety–

mi,

que si&'lliiica es imponderable el amor o cariiio o belleza en su lin<la cara que relum–

bra como la luz <lo ttna e trella como lo indica su mismo nombre 1 Aqul

muncty

signi–

fica amabilidad como nombre verbal y

millety

como verbal adjetivndo significa demn indo,

excesivo, y dice: es excesiva la amabilidad en su bella cara; y no fea, horrible. ¡ Por

qué pone una coma en medio de la oración para que no quede sentido alguno

1

Le parece

bueno elogiar a una uiüa echándole en cara su infidelidad en el amor de de un princi–

pio 1 Monos mal fuera si hubiese dioho : la belleza es fea en su cara hetmosa

¡

pues 8 ·

llama Estrella que no 8e puede comparar con cosa alguna.

(')

Ncmetc qhctphchiypi,

con estremado ar<lor. Ya hice ndvertir c1ue

¡,.

partlcula

pi,

~u.

significa también

con,

e pecialmente cuando uó e ndv-erbio local sino in trwnental, lo

cual aquí ocurre no pocas veees : mas la palabra

qhctphchiy,

arder, lucir, brillar, si so

escribe

y

pronuncia

khctJ>chiy,

significa jactarse, alabar e, hacer cou afectación alguna

cosa: n

í

1.;/tapolt.i,

gentil hombre, político entonado,

go..lún,

jactancioso,

vanaglorioso:

s i se escribe

qctpchiy

ignifica machacar, magullar quebrando hueso o caün

o

cosa que

suena: pero aquí es nombre verbal y significa el brillo o resplandor <le! sol y de la lu–

na, ol cuul junto en In frente de E trolla re plnudecen con nuevo

y

excesi..-o brillo.