Table of Contents Table of Contents
Previous Page  115 / 292 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 115 / 292 Next Page
Page Background

EL PAIS DE LA SELVA

97

lengua fué capaz de concebir desde el áspero arre–

bato guerrero, hasta los más tiernos matices del dia–

pasón sentimental.

Y es en el

Ollantay

donde se encuentra ese mismo nu–

men elegíaco que anima el alma del trovador medite–

rráneo. He sacado del drama, -

casi desconocido entre

nQsotros, -

el yaraví que una doncella canta para dis–

traer á

Cusi-Coyllur,

la princesa hija del Inca, enamo–

rada del héroe. Es un pasaje henchido de lirisn10, pues

la canción refiere en emblema la historia del propio

corazón que la escucha. Son nada más que seis estrofas:

en las tres prün ras, dos palomas que se aman y no se

han separado ja

á

i~1

acen un día,

y

la que regresa

encuentra

á

1

otr

uerta bajo el hielo, en un seco

y

pelado tronco

I1,

Junto al cadáver de la amada

la sobrevivient

llera :

-

~faynii,

wpi, chay fíawiyky,

Cha

y

kaskuiqui munay rnunay,

Chay sonckuiqui ñuciiucunay,

Chay achankaray simyki?

Chincaricuspan urpirin

'f{aka kakapi muspaspa,

Wequirwan kapar cachaspa

Quiskaman ñatac puririn.

I-limantinta tapukuspa,

Yanallay maypitac kanki

!

Nispan rnitkan ranki-ranki

Nispan wañum ullpuyczzspa

!

6