Table of Contents Table of Contents
Previous Page  68 / 414 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 68 / 414 Next Page
Page Background

58

árdua, no puedo tocarla de pa o.

olo pondré un ej emplo. Ha

llamado mucho la atención la inmen a área que abarcan en el uelo

de América la voce en que entra

kcvr.

Copio á Pi y :Margall:

<qQue de nombre luégo que empiezan por

car

6

cari

·en la geografía

de aquella parte oriental de Améri ca ! Cari e uno de lo ri o tri–

butario del Orinoco y uno d lo pueblo sentado en u orillas :

Cariaco, un golfo de Cumaná y un río que en 'l de agua: ariay,

una pequeña corriente d la cuenca del Amazonas; . aribana, la

parte de la Guayana al med iodia del citado Orinoco · Carichana,

uno de lo raudale ó e trechuras d e te rio

y

un a villa de la

rrúsione del Meta; Carioco , un lago, uno orno rebal o que ante

de entrar en el Amazona forma el ri o d Tupinamllarana ;

Ca.ri

pores, de los pueblo M.rbaro del Bra

il

uno de lo má culto .

o acabaría i qui ie e apurarlo : 'a.rimú, 'arini , arip , Ca.riwlo ,

Carabana , Ca.rabatang, Caracaraes, Caracare , arachi , Cara oli

Ca.raguatay , Caramatiba , arambaba, Carap , aracaypura, a.rapo,

Carapu , Carara, Carori , Caropi , etc. No faltan en otro ptmto de

América nombre geográfi os que empiecen por la mi ma letra ;

pero son real y verdaderamente e ca o con relación á lo mucho

que hay de , anto Domingo al Plata.>)

376

Gal

en súmero ignifica «hombre ))

377 ,

«grande >)

«abertura >),

«puerta n «habitarn;

gwr,

ubrill ar n, ucampo de cultivO ll , y <(

ervi–

dumbren;

kal

·<( precio on, d u erte>l, <( poclero O>l , «primaron, >l mayor •l,

lcar

(( forta.leza>). Añácla e

lcalam ,

«tierra n

378

y

e enc011trará muy

natural la difusión de

7.-ar

en América, aplicada tanto al u lo como

al hombre.

é que

l a~

comparacione léxica on hoy mirada con ci rto

de dén: e un «procedimiento desa reclitaclo»: pero no iempre m -

rece e e calificativo.

uanclo e establ ece un a ba e fonética entre

los idioma comparados,

y

el e tuclio del vocabulario no e

uper–

fi cial , no hay porqué dejarlo de tomar n con. icleración. Tien n

las lengua voces simple ai lacla una , y otra que olo

en–

cuentran en vocablo

ompue to ; cuando é ta última se hall an

di gregada en otro idioma , y, re petando la ba e fonética, dan el

entido de los dicho vocablo , e claro que exi te un enlace entre

las dos habla en qu e e hallan.

on icl ro lo dicho como evidente

y por e o creo que e po ibl e formular la ig uiente ley:

Citando epuede establecer enf;re dos ·ó 11Ías lenguas una equivalencia

fonética invariable,

y

las voces compuestas de la una son pe1feetamente

Pi

y

MurgaU,

B istorici general de América,

L I, vol. I pp. 646- 647.

8

"

Hommel.

'umerische L esestücke,

Xo. 246.