-
56
-
Pue
bien, todas ellas
on variante
fonéti cas de
ga,
pez en
ú–
mero.
368
Apoya lo di cho el apelativo de foca en groeoJan(lez
y
en
aleutiano:
khasi
+
ga
-
kh,
ld1a
+
wa
-
kh ,
obre todo el
úllimo
que
con el
wa
aumentativo dice «pez granden . La cuarta voz vale
lit -
ralmente «pez + peZ>l , pue
eso dicen
ka
y
l·u.
Este
gundo com–
ponente se deriva de mm , pez en
úmero y a irio.
369
obre e te
punto véase lo que e cribe Henry, de quien he tomado lo vocablo :
«ll e t a ez cul'ieLLx que, ohez troi
peuple qui vivent presque ex–
clu ivement ele peche et dont .les langues
ont i ue de la meme
ouche, les nom
du poi son
oient
i radi alement différent -. La
similitude clu tchiglerk et de l'aléoutien n'en est que plu
frappante.
Le tchiglerk
ilkra-luk
es t un ·dérivé de
itkra,
haute mer.n
370
o e
a
í,
sino que
itkra -l11k
e al pié de la letrá «pe cado marino, del mar. n
Para apurar la dificultad voy á tomar lo homónimo
en la nu–
meración.
En kakchikel pa a lo sigui ente con Ja voz
queh :
«
Queh
<< Qaeh
«Queh
«Queh
"Queh
un cierto dia "
do dia "
cinco dia "
seis dia "
trece di a
>i.
37 1
Para. facilitar la explicación
trueco la ortografía defectuo a
qu
por 7•, y hago pre ente la tendencia al apócopq, no como
quiera,
ino llevada al extremo de la lenO'ua de qu' e trata;
o a por otra
parte común
á
muy diver a
lengua
ameri ana .
úmero
úmero
2 = 1 + l
úmero 5 = mano
úmero
6
= 6 + l
úmero 13=10 + 3
gis
=
keh
,37'2
gis+ gis = keh
+
heh
=
keheh
=
keh
373
gicl
=
gis
=
keh
3 H
gicl
=
gis
+
gis
=
keh
+
heh
=
keheh
=
keh
ge + es = ke+ eh= kPh.
37
º
El lector aprecia
á
primera vi ta cuanto dejo de decir · pero
no me e po ible hacer otra cosa , pue
la di cu ión de cierto
de–
talle
requiere mucho e pacio
J
tlil
trabajo e pecial.
P ara con ·luir e ta larga derivación de
Yoce~,
d beria d
ir algo
del vocab ulario geográfico; má
como la materia e
complicada
y
••• Ledrain.
p.
221.
••• Ledrain.
p.
35 .
"º
Henry, p. 502,
nota 2.
871
Briuton,
Es ay
citados,
p.
129, en la nota.
"" Homm 1,
ume1ische
Lesestiicke,
~o.
l.
3
ª
id.
No.
l.