Table of Contents Table of Contents
Previous Page  15 / 414 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 15 / 414 Next Page
Page Background

...

..

5

B

=

B-P - 11'!- · -Ru-Gu.

D

=

D- T~K-Ch-L-R-

- X.

G

=

U- T - K-Ch -

1:-

J - X.- Y - B.

K=K-

'1 -

h-G-P .

L

=

L - Ll - N- R-

- Y - Z.

R

=

R- L -

- Ll- Y - X..

=

- R- L - Ll-

h - X - Y - Z.

X= X -

- H -

J-G- h - K.

Z

=

Z- T -

- H - K -- ·.

h

=

h - G-

- X - Ll- Y.

M

=

M - B-

-G-N.

~

=

N-

í - L - D - Y.

P=P- B - K.

T=T- D -

h - K.

=A- E - 0.

E=E-

I -

0 .

l=I- E -

.

"C

=

T.: - 0 - J- M.

0=0- C-

\.

Dan

ce tableau, je ne prend

en con idération ni l'

f

ni le

v,

parce que ce deu..-x

letlre manquent dan

pre qu

toutes le

langues

d' m.érique; et, dans cell e ou on le rencontre, on peut clire qu'elle

proviennent ou du

b

ou de

1'11.

A prem.iere vue, on comprend que ce lableau ne r enferme pas

toutes le équivalences, ni tou

les ca ; et que ce n 'e t qu'un échan–

tillon de ce qui e t le plus usité et le plus commWl.

G, K ,

h,

etc., ne ont pa

tant de

lettres définie

que, (on m

permettra

d'exprimer cette pensée) de

«

type

ynthétique

»

repré entatif de

tou

les

on

égaux ou sembl able

a

ceux qui exi ten t dan

1 s

alphabet

américain .

e tableau ne peut pa

non plu

étre taxé de vague

car

il

corre pond aux conclition

phonétique

douteu e

et obscm e

de

certaine 1 ttr s américa ines.

Et,

en eIB t, elle

le ont

a

fel point

qu'il n'

t pa

rare, comme l'a

tres-bien démontr ' Brinton

1,

que

dan une meme langue, un meme mot so prononce d deLLX manier

différente par suite du changemen t de quelqu'une de

es l ttres.

P our qu'on pui e apprécier commen t

e reli nt entre ell e

les ·

langue

i di erse de peuple américain ,

t cambien enchevetrée

et profoudes sout les relati on qui rattachent leur mot

a

une ouohe

com.mune, j e vai , quoique

a

la légere, en clire quelque ohose.

A, ab, acl, cii

et

(it

out les différent mots qui

ignifient

p ere