...
..
5
B
=
B-P - 11'!- · -Ru-Gu.
D
=
D- T~K-Ch-L-R-
- X.
G
=
U- T - K-Ch -
1:-
J - X.- Y - B.
K=K-
'1 -
h-G-P .
L
=
L - Ll - N- R-
- Y - Z.
R
=
R- L -
- Ll- Y - X..
=
- R- L - Ll-
h - X - Y - Z.
X= X -
- H -
J-G- h - K.
Z
=
Z- T -
- H - K -- ·.
h
=
h - G-
- X - Ll- Y.
M
=
M - B-
-G-N.
~
=
N-
í - L - D - Y.
P=P- B - K.
T=T- D -
h - K.
=A- E - 0.
E=E-
I -
0 .
l=I- E -
.
"C
=
T.: - 0 - J- M.
0=0- C-
\.
Dan
ce tableau, je ne prend
en con idération ni l'
f
ni le
v,
parce que ce deu..-x
letlre manquent dan
pre qu
toutes le
langues
d' m.érique; et, dans cell e ou on le rencontre, on peut clire qu'elle
proviennent ou du
b
ou de
1'11.
A prem.iere vue, on comprend que ce lableau ne r enferme pas
toutes le équivalences, ni tou
les ca ; et que ce n 'e t qu'un échan–
tillon de ce qui e t le plus usité et le plus commWl.
G, K ,
h,
etc., ne ont pa
tant de
lettres définie
que, (on m
permettra
d'exprimer cette pensée) de
«
type
ynthétique
»
repré entatif de
tou
les
on
égaux ou sembl able
a
ceux qui exi ten t dan
1 s
alphabet
américain .
e tableau ne peut pa
non plu
étre taxé de vague
car
il
corre pond aux conclition
phonétique
douteu e
et obscm e
de
certaine 1 ttr s américa ines.
Et,
en eIB t, elle
le ont
a
fel point
qu'il n'
t pa
rare, comme l'a
tres-bien démontr ' Brinton
1,
que
dan une meme langue, un meme mot so prononce d deLLX manier
différente par suite du changemen t de quelqu'une de
es l ttres.
P our qu'on pui e apprécier commen t
e reli nt entre ell e
les ·
langue
i di erse de peuple américain ,
t cambien enchevetrée
et profoudes sout les relati on qui rattachent leur mot
a
une ouohe
com.mune, j e vai , quoique
a
la légere, en clire quelque ohose.
A, ab, acl, cii
et
(it
out les différent mots qui
ignifient
p ere