416
COMPENDIO DE LA VIDA DEL APOSTOLICO VARON
tiérrez, no hallara un alma caritativa que le
enviara algún ejemplar ó copia, siquiera, del
título de la obrita, ó le di era aviso, cuando
menos, de la siguiente cláusula que aparece
en su
Dedicatoria:
«El nombre que por sus
ilustres escritos ha cobrado el Padre luan
Eusebio Nieremberg, ha sido causa de que
yo cobrasse vn papel suyo, como deuda que
a mi aficion <leve
el
Autor...
»
.
Es~e
«papel» no es otro que el
Compendi'o
que imprimía, á pesar del título que, tal
vez por descuido, le puso en la portada, de
donde pudiera deducirse que lo escrito por
el P . Nieremberg fué una
Vi'da
más exten–
sa, de la que se extrajo dicho
Compendio,
ó
• sea
Vita contracta ex latiori·,
que nos decía
Sotuelo, conforme al tenor del texto caste–
llano : «Compendio de la Vida .... Escrita
por el Padre luan Eusebio. »-A no ser ése
justamente el <(papel», lo natura l hubiera
sido que el P. Nieremberg, en vez de acudir
á la excusa de la cortedad, nos insertara ín–
tegra la
Vi'da
lata, que .debía de conservar
entre sus papeles. Cuando no lo hizo así, es
seüal de que no tenía i;nás noticias del
P. Gutiérrez que las impresas en Jaén por
Pérez de Castilla, y que, por tanto, no es–
cribió ·de él. más que este
Compendio.
6095 .-Compendio de la Vida del
Apostolico Varon P. Ignacio Garcia de
la Compañia d e Jesus, escrito por el Pa–
dre Manuel-J0sé Alvarez De la misma
Compañía. Santiagq de Chile.
Libre~ía
de P . Yuste
y
C.ª
calle de los Huérfanos.
Imprenta de «El Independiente• calle de ·
los Huerfanos, Núm. 64.
I
864.-[A l pie
de la cubierta]: Santiago de Chile . Im–
p renta de «E l Independiente » calle de los
J-I;uér(anos, Núm. 64. Librería de Pedro
Yuste
i
Ca. Calle de los Huérfanos, Es–
quina con la de la Bandera. Enero, de
1865 .-En 4 .º, de
19 2
ps.
H abiendo copiado Sommervogel, en el
artículo de un P . Manuel José Alvarez ,
<(espagnol', XVIII• siecle», los títulos de dos
~bras,
que son:· el «Methodo de bien
obrar. ...»,·de que hablaremos más adelan–
te,
y
el «Compend io....
>>
de que ahora trata–
mos, añade en nota á éste: «L'approbation,
du 18 ma-rs r864. ait que le censeur a Ju ce
ucompend io de la Vida escrita en el año
r765, el cual libro se ha conser vado en el
archivo del monasterio de Santa Rosa." Vu
cet ouvrage qui concerne un missionnaire
du Chili , l'auteur ne serait-i,l pas le P . Em–
manuel Alvarez, né
a
Villafranca [del Bier·
zo ], le
21
décembre
1701,
entré au noviciat
le r9
[?
r2]
janvier
1721,
qui partit pour le
Chili, fut déporté en
Ita~ie
en 1767 et mou–
rut
a
Massa Carrara, le r9 avril 1773?-0u
bien les deux ou vrages ci-dessus seraient-ils
ue deux auteu rs différent s?» (r,
249).
Son de uno mismo,
y
precisamente de
este P. Alvarez, de Villafranca, nombrado
de ordinario en los
Catálogos
só lo .: Ma–
'nuel», aunq ue él se llamaba propiamente
«Manuel José Alvarez (y López)», como
consta por el libro de los recibidos en. la
Provincia de Castilla, donde entró para la;;
Indias. En el siglo xvm no hubo en Chi–
le ningún otro de esos nombres y apellido
con quien se le pueda confundir.
Esto asentado, pasemos á otra cuestión
más importante. Después de haber atribuí–
do Sommervogel este
Compendio
impreso
á su verdadero autor, prohíja el siguiente
manuscrito al P. Andrés Febrés: «Compen–
dio de la vida del P. Ignacio Garcia, escrita
pJr el P . Xavi er Zevallos, ó más bien la
misma corregida notablemente su estilo»,
y
añade: <(Se cons.erve chez les religieuses
Dominicaines
a
San.tiago» (m, 577). Pern
en esto no hizo más que copiar á Backer
(r,
1804), sin caer en l a cuenta de que el
Compendio,
que poi:ie ·á nombre del P . F e–
brés, es absolutamente el mismo que en el
impreso lleva el del P. Alvarez.
He aquí el origen de esta eq uivocación ,
fácil ya de corregir. En un
Suplemento/Jara
la Bib!ioth. des Écn'vai'ns de la Comp. de
J.,
pubhcada en Liege por los PP. Agustz'n
y
Alois de Backer,
que envió el P . Francisco
En rich á sus autores desde Santiago de
Chile, dice así: <(P.
FEBRÉS,
Andrés
(tom.
6,
p.
I
40) falta: <( Compendio de !a vida del
P. Ig nacio Garcia, escrita por el P. Javier
Cevallos, ó mas bien, la misma corregido