G
5585.-Gesprach Dess Himmlischen
Brautigams Mit der Seel. Erstlich Durch
R'.
P. Gaspar von Fighera auss der Ge–
sellschafft Jesu Spanischer Sprach her–
vor gegeben. Nachmals Von anderen
auss gemelter Gesellschafft in die Wel–
sche und Lateinische Sprach übersetzet.
Nunmehro Von einem anderen Ordens
Geistlichen verteutschet. In Verlegung
Job. Herman von Gelder Seel. Wittib
und Erben. Gedruckt zu München, bey
Maria
~agdalena
Rauchin, Wittib. 1701.
En 12.º, de 113 ps., s. las hs. p. n. (Hay
otras ediciones.)
_Véase
«Dialogos de Cristo con el alma»,
e_ri el núm. 5572
1
de que es traducción.
5586.-
I. Glorias del Sacerdocio Re–
veladas
a
Santa Erigida juntamente con
sus obligaciones y daños. Sacadas Del
libro autentico de las Revelaciones de
la Santa. Y ponderadas por el P. An–
tonio Nadal de la Compañia de Iesus.
Año 1716. Con licencia: En Mex ico por
!os Herederos de la Viuda de Miguel de
Rivera.- En 4.º, de 42 hs., s. 6 p. n .
11. Glorias del Sacerdocio Reveladas
a
Santa Brigida juntamente con sus
obligaciones, y daños. Sacadas Del
Li–
~ro
autentico de las Revelaciones d;}
la Santa. Y ponderadas por el Padre
Antonio Nadal, de la Compañia de Je–
sus. Dedit illi Sacerdotium gentis,
&
bea–
tificavit illum in Gloria. Eccles. 45, 8.
Año 1752. Reimpresso en Lima: En la
Plazuela de S. Christoval.-En 8.º, de
46 (pr. 49) hs., s.
7
p. n.
SuponiendoBeristain que ésta es obra ori–
ginalmente escrita en castellano, dedica
á
su autor el siguiente artículo: «NADAL
(P.
A NTONIO}
jesuita,
á
quien coloco aquí
dudoso de si estuvo en la N. E. Lo cierto
es que escribió, y que se publicó en México
un libro suyo intitulado: "Glorias del Sa–
cerdocio con sus obligaciones
y
daños."
Imp. en México, afio 1716. 8» (n, 321).-Las ,
Glonas
son simple traducción de «Glorie
dél Sacerdoti9 rivelate a S. Brigi<;la insie–
me co' suoi Oblighi, e Pregiuditij. Cavate
dal livro autentico delle Ri velationi della ,
Santa. E ponderate dal P. Antonio Natale
della Compagnia di Giesu ....
»,
de que hay
numerosas ediciones desde la palermitana
primera de 1693.
·
Dice también Caballero
á
nuestro propó- ,
sito: «An . quem ex Prov. Peruana existimo_'
fuisse :
Glori·as del Sacerdocio reveladas
a
S.taE rigida .
Limre in Peruvia 175i. in
12.
typis Philippi Cruz de los Rios, qui pium ·
opusculum dicat Joanni Nieto Poló del
Aguila, Episcopo Quitensi, insigni Prresu–
lum, ob doctrinam virtutesque ornamento. ,
Est editio
2 .•
cui prrecessit alia etiam
Li–
mana versus annum
l
7r5. Est versio Hi–
spanica ex opusculo Italico nostri Ant:onii.–
de Natale....
»
(Mss., núm.
1018).
Pero la
edición que aquí se supone limeña (sacán-